Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Paraît-il
Semble-t-il

Vertaling van "nous semble cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La récession que nous connaissons maintenant semble cependant différente des autres, et je pense qu'on risque d'avoir des problèmes si on présume simplement que les taux de croissance vont revenir à leur niveau antérieur, ce qui contribuera à réduire le déficit.

However, this seems to be a recession unlike others, where I think we might get into trouble if we simply assume growth rates jump back and that helps to reduce the deficit.


Nous savons que ces résultats étaient maigres et, s’il n’y a pas eu de changement dans les preuves et les données scientifiques dont nous disposons, il me semble cependant qu’il y a un changement dans la volonté politique et un manque de courage ici, et que nous nous rendons à Cancún dans la peur.

We know that this was meagre, and yet if there has been no change in the scientific evidence and data at our disposal, it seems to me that there is a change in political will and a lack of courage here, and that we are going to Cancún in fear.


Il me semble cependant que nous nous trouvons aujourd’hui devant la victoire de la bureaucratie sur la démocratie nationale.

But it looks like we have got the victory of bureaucracy over national democracy.


Il me semble cependant que nous devrions inclure également les enfants du secondaire.

It seems to me that we should include secondary school children in it as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble cependant que nous ne parvenions pas à en convaincre la junte, et nous devons donc rechercher des alternatives.

However, we can apparently not convince the junta of that, so we have to look for alternatives.


La proposition visant à augmenter la transparence des procédures de recrutement, des mises en compétition pour l’accès aux postes de direction et de l’octroi des bourses de recherche scientifique nous semble cependant appropriée.

The proposal aimed at increasing the transparency of recruitment procedures, competitions for managerial positions and the award of grants for scientific research does seem appropriate, though.


S'il a été essentiellement conçu à usage interne, il m'a semblé cependant nécessaire d'en informer M. Giscard d'Estaing et, dans un souci de transparence, nous avons décidé de le rendre accessible sur Internet dès ce soir pour présenter - comme d'autres l'ont déjà fait par le passé - un instrument de travail à la Convention et à toute personne le jugeant utile.

Although it was originally intended for internal use, I thought it my duty to inform Chairman Giscard d'Estaing of its existence. For the sake of transparency, I intend to put it on the Internet this evening in order to make it available for use as a working tool, like previous ones, for the Convention and for all interested.


Il me semble cependant que sur le plan de certaines dispositions, en particulier celles reliées à la définition du mariage, nous devons reconnaître que cette définition fait présentement l'objet de débats tant dans le système de common law que dans le système de droit civil.

It strikes me, however, that with respect to certain provisions, particularly those pertaining to the definition of marriage, we ought to recognize that the definition is currently the focus of debate in both the common law and civil law systems.


Il me semble cependant évident que la très grande majorité des experts que nous avons entendus disent que le gouvernement n'outrepasse pas ses pouvoirs en traitant la question de la sorte et en ne faisant intervenir le Sénat comme intervenant actif que plus tard dans le processus de modification.

However, it is obvious to me that the overwhelming expert evidence we heard was that the government is not exceeding its powers in treating it as such and in not involving the Senate as an active party until later in the amendment process.


Ce sont des mesures que nous appuyons de tout coeur. Il me semble cependant que, si quelqu'un voulait bien ajouter un peu de gros bon sens dans tout l'appareil gouvernemental, on pourrait simplifier la vie à de nombreux Canadiens du milieu des affaires.

However, it would seem to me that if somehow we could inculcate within the whole apparatus of government the notion of common sense, we could make life a lot simpler for a whole lot of Canadians doing business.




Anderen hebben gezocht naar : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     nous semble cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous semble cependant ->

Date index: 2022-05-25
w