Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Paraît-il
Semble-t-il

Traduction de «nous semble aller » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons mieux comprendre la primauté du droit dans notre pays, et le projet de loi semble aller dans la mauvaise direction.

We need to have a better understanding of the rule of law in this country, and the bill seems to be going in the wrong direction.


Il faut clairement concilier cette activité avec la nécessité d’éliminer les abus des employeurs, et nous devons limiter la portée des amendements - dont certains, à mon avis, rendent la législation trop inflexible dans l’ensemble - en commençant par le congé de paternité, qui semble aller trop loin par rapport à une mesure prévue fondamentalement pour la protection des femmes.

This activity must clearly be reconciled with the need to eliminate employer abuse, and we need to limit the scope of the amendments – some of which, in my opinion, make the legislation too inflexible overall – starting with paternity leave, which seems far removed with regard to a measure issued fundamentally for the protection of women.


Le projet de loi C-17 semble aller à l'encontre de certaines lois canadiennes. De plus, nous nous sommes engagés publiquement, comme signataires de ce pacte international, à respecter ces droits qui servent de fondement à notre système juridique et aux droits de la personne au Canada.

We have domestic law that Bill C-17 seems to come up against, but we also have this international covenant where we have said out loud to the world that these are the rights that we respect, that this is the basis of our justice system and that these are the bases of human rights in Canada.


Comme le député de Burnaby—Douglas l'a mentionné plus tôt, l'aménagement des installations semble aller bon train, mais il existe une préoccupation réelle selon laquelle nous ne nous occupons pas des facteurs environnementaux liés aux Olympiques, et certainement pas des facteurs sociaux.

As my colleague from Burnaby—Douglas mentioned earlier, the facilities seem to be coming along well, but at the same time there is real concern that we are not addressing environmental factors around the Olympics, and we are certainly not addressing social factors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme nous l’avons toujours dit, nous ne sommes pas d’accord avec cette position libérale, qui semble aller vers un démantèlement de l’organisation commune du marché du vin.

As we have always said, we disagree with this liberal position, which claims to be a move towards dismantling the common organisation of the market in the wine sector.


Quelle que soit la perspective dans laquelle vous vous placez, si nous continuons dans la direction actuelle, nous ne serons pas en mesure de faire les choses qui nous ont semblé aller de soi pendant de nombreuses décennies.

Whatever perspective you take, if we keep heading in the present direction we will not be able to do the things we have taken for granted for many decades.


D’abord celui sur l’adoption des perspectives financières, et ce que vous venez de nous dire me semble aller dans le bon sens.

First, the one on the adoption of the financial perspectives, and what you have just said to us seems to me to be going in the right direction.


Je voudrais dire cependant que l'ensemble des actions préventives qui ont été adoptées sur le plan strictement bilatéral par les États membres de l'Union européenne concerne un ensemble d'actions de nature, je dirais, de prophylaxie politique sur le plan diplomatique, qui nous semble parfaitement justifiées et qui nous semble aller dans le sens de ce qui est raisonnable face au comportement d'un parti et de personnalités de ce parti qui ne semblent pas donner les garanties de pouvoir remplir les finalités de l'Union, dans le gouvernement dont il ferait partie.

Nevertheless, I would like to say that the various preventive actions taken on a strictly bilateral basis by these Member States was actually a set of actions of what I would call preventive political action at diplomatic level. We feel that they were perfectly justified and seemed to be reasonable in the face of the actions and personalities of a party which, although it has become part of a European Union government, does not strike us as be ...[+++]


C'est une mesure qui nous semble moderne, qui nous semble aller dans le sens de l'avenir.

We see this as a modern measure with an eye to the future.


La recherche, l'innovation, la production aux meilleures conditions de rentabilité, l'assurance de la qualité, la certification, la législation, la protection de l'environnement, les échanges commerciaux, tous ces domaines d'activité reposent sur un système harmonisé de mesures, d'essais et de normes écrites, qui nous semble aller de soi.

Research, innovation, cost effective production, quality assurance, safety, accreditation, legislation, environmental protection, trade: all these activities are based upon an harmonized system of measurements, tests and written standards which we tend to take for granted.




D'autres ont cherché : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     nous semble aller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous semble aller ->

Date index: 2021-03-28
w