Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous savons trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous comprenons la logique qui sous-tend l'étude des écarts de prix, car nous savons trop bien ce que représentent les périodes de grande instabilité des taux de change et nous connaissons les répercussions qu'elles peuvent avoir sur une industrie.

We appreciate the logic of studying the price differentials because we know only too well what periods of dramatic volatility in exchange rates feel like and the kind of impact they can have on an industry.


En ces temps de grande incertitude économique et financière que traverse la planète, le gouvernement canadien porte une attention particulière à l'économie car nous savons trop bien que la prospérité et le bien-être de la population canadienne est tributaire d'une économie vigoureuse et stable.

At this time of great global economic and financial uncertainty, the Canadian government is paying particular attention to the economy because we know all too well that the prosperity and well-being of the Canadian people depend on a strong and stable economy.


Deuxième point: j'ai notamment entendu dire que nous en savons trop peu, que nous avons trop peu d'informations.

My second point: I have seen it said in particular that we know too little, have too little information.


Tout comme nos cousins des Balkans, nous savons trop bien, par notre propre histoire, quelles sont les terribles conséquences de la guerre.

Just like our sisters and brothers in the Balkans we in Europe are only too familiar with the terrible consequences of war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons trop bien que dans l'histoire de l'humanité les religions ont souvent été la cause de conflits, parfois de grande ampleur.

We know only too well that in the history of mankind religions have often been a source of conflict, sometimes on a large scale.


En Europe, nous savons trop peu de choses des implants mammaires, des dangers qui y sont liés, nous ne savons pas où se trouvent ces femmes et quelles en sont les conséquences.

In Europe we know too little about breast implants, we know too little about the dangers, we know too little about where these women are and what the consequences are.


Il est difficile d'établir des plans en vue d'une pandémie, car nous savons peu de choses de ses éventuelles retombées: les données sont incertaines et trop hétérogènes.

Planning for a pandemic is a complex matter as there is little knowledge of the likely impact: data are uncertain and lack common features.


Nous ne savons trop si c'est parce que le ministre se déplaçait à l'étranger dans le cadre de l'initiative canadienne, au demeurant fort valable.

We are unsure as to whether that was because the minister was travelling to other parts of the world in pursuit of the Canadian initiative, which is a worthwhile one.


Certes, nous en savons beaucoup sur la production dans l'Union européenne, mais nous en savons trop peu sur le développement des services dans cette Union, et nous n'avons pour le moment que des informations très insuffisantes sur la balance des paiements courants de la zone euro, et des informations sont des bases importantes pour la prise de décisions, par exemple pour la Banque centrale européenne lorsqu'elle décide ses taux.

We know a great deal about production in the European Union but too little about the development of services. At the moment, we have inadequate data on the balance of payments of Euroland, and these are fundamental principles which underpin decision making, for example when the European Central Bank takes its decisions on interest rates.


Alors, bien sûr, nous devons réagir, et vite, et nous savons trop bien, hélas, que le prix de nos atermoiements et de nos retards se paie en vies humaines.

So of course we have to react, and do so quickly, and unfortunately we know all too well that the price of our procrastination and delays is paid in human lives.




D'autres ont cherché : nous savons trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous savons trop ->

Date index: 2021-07-19
w