Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous savons sensible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, nous savons que si vous êtes exposé constamment à une douleur chronique de faible intensité, votre cerveau devient plus sensible à la douleur, non pas à la périphérie, pas le truc en marge, mais, en fait, votre cerveau devient plus sensible à la douleur, et vous réagissez à un stimulus ou à un seuil moins élevé.

Similarly, we know now that if you are constantly exposed to pain at a low, chronic level, your brain becomes more sensitive to pain, not the periphery, not the bit on the outside, but your brain actually becomes more sensitive to pain and you respond to a lower threshold of pain or stimulus.


Nous savons qu'il faut que le ratio d'endettement soit sensiblement inférieur, mais je ne peux pas dire si le bon pourcentage est 25, 30 ou 40 p. 100. Je ne pense pas qu'il y ait à ce niveau de message clair, mais nous savons qu'il nous faut l'entamer sérieusement au niveau national.

We know we need to be substantially lower, whether the number is 40%, 25%, or 30%, I don't know. I don't think there is a clear message there, but we do know it needs to be substantially lower than where it is today on an overall national basis.


Nous savons, et les consommateurs savent, que des pays extérieurs à l’Union – nous regrettons de devoir le dire, mais nous savons que c’est avéré et qu’il est inutile d’essayer de le cacher, Mesdames et Messieurs – ont des règles moins sévères, des lois moins sévères qui sont moins sensibles à de nombreux aspects que bon nombre de nos collègues viennent de nous remettre en mémoire: les conditions de travail, la protection des mineurs, la protection des femmes, la protection des travailleurs, mais aussi la conscience des normes ainsi q ...[+++]

We know, and consumers know, that countries outside the EU have – it pains us to say it, but we know it is true, and there is no point trying to hide it, ladies and gentlemen – less stringent rules, less stringent laws that are less sensitive to many of the aspects that many of my fellow Members have already reminded us about: working conditions, protection of minors, protection of women, protection of workers, but also awareness o ...[+++]


Je dois aussi dire que nous savons maintenant que les problèmes de rareté de l’eau sont en grande partie liés au cycle de la lutte contre le changement climatique, puisque nous savons que, dans ce cycle, la déforestation et le développement urbain effrénés contribuent à accroître la rareté de l’eau, et les autorités concernées doivent dès lors tenir compte des aspects relatifs à l’eau dans leur plan d’aménagement du territoire, en particulier en ce qui concerne le développement d’activités économiques dans des bassins fluviaux de plus en plus sensibles ...[+++]

I also have to say that we now know that water scarcity problems are very much linked with the cycle of the fight against climate change, as we know that in that cycle, unrestrained deforestation and urban development are contributing to growing water scarcity, and therefore the authorities concerned need to pay heed to water-related considerations in their land-use planning, especially in connection with the development of economic activities in increasingly sensitive river basins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons que les Canadiens sont sensibles aux questions touchant la pauvreté, la violence, l'environnement, le logement, l'équité, l'éducation, la dignité et le sentiment d'appartenance et nous attendons leur son de cloche à www.healthycanadians.ca/aboutInitiative-f.html.

Poverty, violence, the environment, shelter, equity, education, dignity, a sense of belonging, we know these things matter to Canadians and we want to hear from them at www.healthycanadians.ca.


Nous savons, étant donné le processus choisi par le gouvernement, que l'argent dont nous pourrions disposer, à savoir le surplus budgétaire, disparaît et qu'il va au remboursement de la dette, que cela ait une influence sensible ou non sur le rapport de la dette au PIB.

We know, by the very process that the government has chosen, that the money that comes our way, by way of surplus, disappears and is put against the debt regardless of whether or not it makes a significant dent in the debt to GDP ratio.


En outre, nous savons que la stratégie prend plus d'importance encore aujourd'hui puisque l'élargissement va amener dans l'Union des pays dont les niveaux de richesse sont sensiblement inférieurs au niveau moyen des États membres actuels.

We are also aware that this strategy is even more important today, now that enlargement will be bringing in countries that are much less prosperous on average than the current Member States.


Pour ce qui est de cet aspect, que nous savons sensible également, notre position, sans vouloir s'écarter de ce qui a été prévu dans les conclusions d'Helsinki, est de tenter d'aller le plus loin possible en ce qui concerne le développement de ce Parlement, que se soit dans le cadre formel établi dans ces conclusions ou que ce soit selon un modèle informel que cette institution considère adéquat.

On this point, which we all recognise to be a sensitive one, our approach – without wishing to deviate from the precise terms of the Helsinki conclusions – is to go as far as possible in involving Parliament, either in the formal manner laid down in those conclusions or else by means of some informal framework under which this institution is content to rely on collaboration with the presidency.


Nous savons tous que l'Union européenne fera face à de nombreux dossiers sensibles dans les mois et les années à venir.

We all know that the European Union faces many sensitive issues in the coming months and years.


Nous savons tous que cette question est très sensible.

We all know that this is a very sensitive issue.




Anderen hebben gezocht naar : nous savons sensible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous savons sensible ->

Date index: 2023-02-11
w