Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous savons réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous croyons que nous sommes un service encore plus pertinent maintenant parce que par l'entremise des médias sociaux et Internet, nous savons réellement qui est notre auditoire.

We think we are a much more relevant service because now, through social media and the Internet, we can actually know who the audience is.


Nous aurons besoin de voir au cours du prochain cycle un engagement allant au-delà du système de soins de courte durée et réservant réellement des fonds, quelle que soit la solution novatrice dont cela se déroule, pour que nous disposions de budgets pour les soins de santé primaires, des budgets dédiés pour les soins à domicile et les soins à long terme, permettant de commencer à rejoindre les gens là où ils sont et en commençant à empêcher les gens de suivre des soins de courte durée, des soins d'urgence, lorsque nous savons ...[+++]

We need to see in the next round a commitment that goes beyond the acute care system and really commits protected dollars, whichever innovative way that can come out, so that we have dollars for primary health care and dollars committed to home and long-term care and dollars that start to reach people where they are and start preventing people from going inside the acute care, the emergency care, when we know that is not where they necessarily need to have the services.


Nous savons tous que le Conseil fait preuve d’un grand talent quand il s’agit de faire des déclarations ambitieuses, mais nous savons aussi que, trop souvent, la prise de décision est sapée par l’incapacité des États membres à collaborer réellement pour promouvoir leurs intérêts mutuels et que, sur ce dossier, la prise de décision est entravée par un débat très émotionnel et confus sur l’immigration légale parce qu’il n’est pas suffisamment focalisé.

We all know that the Council has been excellent in making ambitious statements, but we also know that, too often, effective decision making is constrained by the inability of the Member States to really work together in their mutual interest, and that effective decision making in this field is being undermined by a very emotional and muddled debate on legal migration, owing to a lack of focus.


Nous ne connaissons pas le montant des fonds réellement dépensés au titre de ce programme, dont les projets ont été conclus, nous ne savons pas où ils ont été utilisés, nous ignorons les résultats concrets - car, dans certains pays, les fonds ont été gelés - et, effectivement, nous ne savons pas ce qui est fait pour débloquer les fonds.

We do not know the extent of the funds actually spent through this programme, which projects have been concluded, where they were carried out or with what concrete results – because in some countries the funds have been frozen – or indeed what is being done to unfreeze the funds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est très important que le Parlement s'assure de temps à autre que nous savons réellement ce que nous faisons.

It is very important that Parliament should make sure from time to time that we actually know what we are doing.


Nous vivons dans un nouvel environnement où nous savons qu'une menace plane réellement et que de graves conséquences en découlent. Pourtant, la Chambre a dû adopter à toute vitesse le projet de loi C-36.

We are living in a new environment that recognizes the grave consequences and the real tangible threat that is out there, yet we have seen legislation passed hastily through the House in Bill C-36.


Résultat : quand nous parvenons à un accord, nous ne savons pas réellement quelle sera la valeur dont nous pourrons disposer pour le dernier exercice, car elle dépendra de l'inflation réelle.

The result is that we do not really know, when we reach an agreement, what value we may have for the previous year because it will depend on real inflation.


Il est intéressant de voir se profiler l'idée d'un référendum de cette façon, car si l'on considère l'évolution des traités au cours des années, l'Acte Unique Européen, le traité de Maastricht et le traité d'Amsterdam, il ressort que très peu de citoyens dans les États membres ont eu voix au chapitre, et que donc nous ne savons pas réellement ce que veulent ces citoyens.

It is interesting to see people putting forward the idea of a referendum in this way because if you consider the changes that have taken place in the treaties over the years, the Single European Act, the Maastricht Treaty and the Treaty of Amsterdam, very few citizens in the individual Member States have had a say and, as a result, we are not sure what the citizens in the Member States want.


Nous ne savons réellement pas si on peut s'attendre à des changements à l'avenir.

Whether there is any prospect for change in the future, we really don't know.


André Morency, sous-ministre adjoint, Gestion ministérielle et gouvernance des sociétés d'État, Transports Canada : En règle générale, madame, lorsque nous mettons en œuvre des programmes, nous essayons d'établir des prévisions assez généreuses des montants qui seront réellement dépensés au début, mais nous savons qu'il faut du temps pour lancer des programmes.

André Morency, Assistant Deputy Minister, Corporate Management and Crown Corporation Governance, Department of Transport Canada: Traditionally, when we start programs, senator, we think we are pretty ambitious in terms of how the money will flow at the beginning, but we know that programs take time to start up.




Anderen hebben gezocht naar : nous savons réellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous savons réellement ->

Date index: 2023-09-22
w