Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous savons et comprenons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous savons que dans notre vie quotidienne nous sommes confrontés à toutes sortes de risques. Nous prenons certains de ces risques volontairement, tandis que d'autres sont inévitables.

Some risks we take voluntarily, others simply cannot be avoided.


Il nous en apprendra davantage que ce que nous savons aujourd'hui, ou que nous pourrions apprendre par tout autre moyen, sur les compétences des jeunes Européens en matière de multilinguisme.

It will tell us more about the multilingual capacities of young Europeans that we know at present, or than we can find out in any other way.


De surcroît, nous comprenons mal les effets de petites quantités de polluants qui s'accumulent dans nos organismes, ainsi que la manière dont différents contaminants interagissent les uns avec les autres dans nos organismes (ce que l'on appelle l'effet "cocktail").

Furthermore, we have a poor understanding of the effects of small quantities of pollutants that accumulate in our bodies as well as the way different contaminants interact with each other in our bodies (often referred to as the 'cocktail' effect).


Ainsi, si nous savons qu'une zone est sujette aux inondations, nous devrions veiller à ce que les habitations, les entreprises et l'environnement soient protégés en conséquence, ou, lorsque nous savons que des personnes âgées vivent dans des zones rurales isolées exposées aux incendies de forêt, des plans de préparation doivent être mis en place pour les aider à évacuer;

For example, if we know an area is prone to flooding, we should make sure that houses, businesses and the environment are protected accordingly. Or where we know elderly people live in isolated rural areas at risk of forest fires, preparedness plans need to be in place to help them evacuate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons et comprenons que la recherche et l'innovation stimulent la création d'emplois, la croissance économique, la prospérité à long terme et l'amélioration de la qualité de vie de tous les Canadiens.

We know and understand that research and innovation drive job creation, economic growth, long-term prosperity, and an improved quality of life for all Canadians.


Bien entendu, nous comprenons que, dans certains cas, la récupération peut être plus complexe que dans d'autres, et nous sommes toujours prêts à apporter notre aide.

We of course understand that recovery in certain cases may be more complex than in others, and we are always ready to assist.


Nous savons et comprenons que les détails de notre partenariat en matière de défense et de sécurité doivent rester souples, qu'ils doivent s'adapter aux changements que nous constatons ensemble.

We know and understand that the details of our defence and security relationship must be flexible, that they must evolve with the changing times we are witnessing together.


M. Larry Spencer (Regina Lumsden Lake Centre, Alliance canadienne): Monsieur le Président, nous savons et comprenons que la question est complexe.

Mr. Larry Spencer (Regina Lumsden Lake Centre, Canadian Alliance): Mr. Speaker, we know and understand it is a complex issue.


Nous n'ignorons pas que le Canada a des relations avec la Turquie, et nous savons et comprenons que la grande majorité des Turcs vivant à l'heure actuelle n'ont rien eu à voir avec ce qui est arrivé en 1915 et trouveraient cela tout aussi terrible que nous de nos jours.

We know that Canada has a relationship with Turkey today.


Tous nous savons et comprenons que l'une des choses les plus importantes que nous puissions faire pour apporter la stabilité, après l'arrêt des massacres, est de permettre aux gouvernements en Afrique de commencer à assumer la responsabilité pour ce qui est de créer un système judiciaire efficace, d'obliger les gens à rendre des comptes en vertu de ce système judiciaire, de mettre sur pied des forces policières dans de nombreux cas.

We all know and understand that one of the most important things we can do to bring about stability, after we stop the massacres, is to allow governments in Africa to start taking responsibility for creating a functioning judiciary, for holding people accountable under that judicial system, for setting up police forces in many cases.




Anderen hebben gezocht naar : nous savons et comprenons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous savons et comprenons ->

Date index: 2024-03-27
w