Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous savons clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre comité a entendu des témoignages indiquant que nous savons clairement ce qui se passe dans l'Atlantique nord-ouest, surtout dans la zone régie par l'OPANO. Nous savons tous les jours, pratiquement en temps réel, quels navires se trouvent dans cette région, où ils sont et ce qu'ils font.

Presentations have been made to this committee that I think were very clear that in terms of what's happening in the northwest Atlantic, particularly in the NAFO regulatory area, we have, on a daily basis, on a virtually real-time basis, a knowledge of who's out there, where they are and what they're doing.


M. Monte Solberg: Tant que nous savons clairement à quoi nous en tenir.

Mr. Monte Solberg: As long as the understanding is clear.


Nous savons clairement ce qu'il faut faire pour protéger les travailleurs et l'environnement quand nous allons dans le pays de quelqu'un d'autre.

We clearly have the knowledge of how to protect workers and the environment when we go into somebody else's country.


Nous ne pouvons pas vraiment déterminer si cette diminution est attribuable à des changements environnementaux, comme une baisse de la salinité de l'eau ou un changement de la température, mais nous savons clairement que les sites d'élevage sont traités, mis en jachère ou vidés, ou encore qu'ils n'ont que des saumoneaux avant que n'arrivent les alevins du saumon rose.

We really can't tell whether this is due to some environmental change, like a lowering of salinity or a change in temperature, but one thing we do know is that the farms are either treated, fallowed, or harvested, or only have smolts before the pink fry come out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’un autre côté, comme vous l’avez expliqué dans votre dernière observation, nous savons clairement à quel point un développement économique et social est nécessaire, puisqu’il constitue également un critère important pour la stabilité politique.

On the other hand, and you explained this in your last remark, the extent to which economic and social development is needed is clear, because this is also an important yardstick for political stability.


Jusqu’à présent, nous savons clairement quelle institution fixe les chiffres définitifs du budget.

So far it has been clear as to which institution decides the final figures for the budget.


Notre réussite fondamentale a été d'avoir déjà entamé des négociations officielles. Désormais, nous savons clairement que l'objectif requis dans la lutte contre le changement climatique est atteint concernant l'accord sur le climat couvrant la période après 2012.

Our fundamental achievement was to have already begun formal negotiations; there are now clear indications that the requisite target in the fight against climate change is being reached, with regard to the agreement on climate covering the post-2012 period.


Nous savons clairement qui sont les auteurs de ces actes.

It is clear who was behind it.


Franchement, je crois que nous savons clairement quelle est la situation en Irak.

Frankly, I believe it is clear what the situation is in Iraq.


Nous appuyons l'aide à des pays comme la Colombie alors que nous savons clairement que ces pays sont coupables de violations des droits de la personne que ce soit par l'État ou autre.

We support funding to countries like Colombia when we know they are clearly violating people's human rights, from a state perspective and other perspectives.




Anderen hebben gezocht naar : nous savons clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous savons clairement ->

Date index: 2025-04-18
w