Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Traduction de «nous satisfait tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, les notes seront remises à notre groupe d'attachés de recherche, et quand nous aurons un document, fondé sur les notes que nous avons prises, qui satisfait tous les membres du comité, nous le diffuserons à tous les autres.

So it will go back to our group of researchers, and as that gets shaped to a point where all the members of this committee can feel comfortable with it, we'll circulate it to everybody else.


Et une fois que nous l'aurons fait, que nous aurons satisfait tous les bipèdes, nous nous pencherons sur la flore et la faune en disant que, maintenant que tout le monde est content, nous pouvons nous intéresser à la chouette ou à une autre créature. Nous nous demanderons alors si nous ne devons pas avoir, pour nous guider, un projet de loi visant d'abord et avant tout à protéger la nature même si cela cause certains inconvénients aux humains, car nous n'aurions pas eu à légiférer si nous n'avions pas causé certains dommages.

And then finally, having done all that, we decide that perhaps having made everybody happy amongst the bipeds, we then look at the flora and the fauna and say, well, you know, everybody's happy, so now we can look after the owl or this creature or whatever the name is, or whether we shouldn't have as a guiding principle a piece of legislation that is written first and foremost to accommodate nature and therefore assume certain burdens as humans, because we wouldn't have to write this legislation hadn't we caused certain damages.


Nous serons également amenés à vouloir comprendre dans quelle mesure nous sommes parvenus à une croissance ouverte à tous, les besoins en compétences ont été satisfaits et si une démarche de gestion fondée sur les écosystèmes a été mise en œuvre dans la région atlantique.

We will also want to understand the extent to which socially inclusive growth has been achieved, skills needs have been addressed and whether an ecosystem based management approach in the Atlantic area has been implemented.


Je pense que nous sommes parvenus à une solution de compromis qui satisfait tous les groupes politiques, c’est pourquoi j’espère que le vote de demain sur le rapport sera positif.

I believe we have reached a compromise solution which satisfies all political groups, which is why I hope tomorrow’s vote on the report will be successful.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a tout juste deux semaines, le Premier ministre Haniyeh a non seulement convaincu notre délégation, d’une manière qui nous satisfait tous, que le gouvernement d’unité était déterminé à respecter les trois principes du Quartet, et il pensait que c’était le cas, mais aussi qu’il rencontrerait les membres du Quartet sans réserve ni condition préalable à n’importe quel moment pour tenter de dissiper ces divergences.

Just two weeks ago our delegation heard Prime Minister Haniyeh not only convince us in a way that satisfied us all that the unity government was determined to meet the Quartet’s three principles, and believed it was doing so, but also that it would meet with members of the Quartet without reservation or precondition at any time to try to sort out these differences.


Ce résultat nous satisfait tous car il exprime le souhait de l’Union européenne de conférer une nette visibilité à l’Agence européenne pour la sécurité maritime dans la lutte contre la pollution et de la doter de moyens appropriés et d’un financement adéquat.

Τhis result gives us all satisfaction because it expresses the will of the European Union to give visibility to the European Maritime Safety Agency for combating pollution, to give it suitable means and adequate funding.


Le gouvernement a dit, et je crois que c'était prudent de sa part, que nous collaborons avec l'OMC pour conclure une entente qui satisfait tous les producteurs canadiens, qu'ils soient soumis au régime de gestion de l'offre ou non.

What we said as a government, and I think prudently so, is that we are working in the WTO to achieve an agreement that works for all Canadian producers, whether they are supply management producers or otherwise.


J'ai réservé un billet d'avion pour vendredi, et je suis prêt pour une longue soirée de jeudi, avec l’espoir qu'en fin de compte nous arriverons à mettre au point un budget qui nous satisfait tous, afin de pouvoir rendre justice aux contribuables de l'Union européenne, aux citoyens que nous représentons, mais également à tous ceux qui sont dans le besoin, particulièrement dans les zones MEDA, en Serbie, et dans les Balkans occidentaux.

My flight is booked for Friday, so I am ready for a long night on Thursday, but I hope that at the end of all this we can get a budget we are all satisfied with, so we can do justice to the tax-payers of the European Union, to the people we represent, but also to those in need, especially in the MEDA areas, especially in Serbia and especially in the western Balkans.


Il est un fait certain que le Parlement en aurait voulu davantage : il aurait souhaité une information plus ponctuelle, une définition plus précise, des contenus plus importants, mais si nous évaluons la complexité de la question, la résistance que nous ont opposée au cours de tous ces mois non seulement les gouvernements, mais aussi les lobbies, je crois que nous pouvons nous estimer satisfaits.

Clearly, the European Parliament would have liked more: it would have liked more specific information, clearer definition and more content, but considering the sensitivity of the subject and the resistance in recent months from both governments and lobbies, I feel that we can consider ourselves satisfied with the result.


C'est le système de générosité qui est en vigueur dans ce pays et ce n'est pas par caprices que nous allons démanteler un système comme celui-là (1420) Nous sommes en train d'en faire un examen approfondi et nous allons écouter tous les partis de cette Chambre pour en arriver à un régime qui satisfait tous les Canadiens.

Our system is based on generosity and we are not about to dismantle it on a whim (1420) We are currently undertaking an in-depth review of the system and we will listen to the views of all parties in this House in order to devise a system that will satisfy all Canadians.




D'autres ont cherché : un pays pour nous tous     nous satisfait tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous satisfait tous ->

Date index: 2022-12-06
w