Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Vertaling van "nous saluons tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant que ne débute la Journée mondiale de l'aide humanitaire, nous saluons tous ceux et celles qui risquent leur vie pour venir en aide aux victimes des guerres et des catastrophes naturelles dans le monde et nous leur rendons hommage.

Ahead of World Humanitarian Day, we pay tribute to and honour all those who risk their lives while bringing assistance to victims of wars and natural disasters worldwide.


Nous saluons tous les anciens combattants et tous les militaires de notre pays.

We salute all the veterans and military personnel in our country.


Trois points concernent le travail à effectuer par les gouvernements nationaux: premièrement, la responsabilité relative à la dette nationale; deuxièmement, encourager la croissance et, troisièmement, la mise en œuvre énergique des mesures nécessaires par les deux pays bénéficiant des programmes de soutien; et nous saluons tous les efforts de ces deux gouvernements, de Grèce et d’Irlande, et de leur population.

Three points concern work to be done by the national governments: first, fiscal responsibility; second, stimulating growth; and third, the two countries with support programmes are forcefully implementing the necessary measures and we all welcome the efforts of those two governments, of Greece and Ireland, and their populations.


Si l’Europe reste à la traîne, comme certains le suggèrent actuellement, l’Amérique de Barack Obama, dont nous saluons tous l’élection, prendra alors l’avantage et nous serons les grands perdants.

If Europe gets left behind, as some people are saying now, the America of Barack Obama, whose election we are all hailing, will take the lead and we shall lose out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, nous, au sein de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, saluons tous les efforts déployés par le Parlement pour veiller à ce que cet instrument spécifique pour la promotion de la démocratie et des droits de l’homme puisse être débattu aujourd’hui dans cette Assemblée.

– (ES) Mr President, we in the Committee on Women’s Rights and Gender Equality welcome all of Parliament’s efforts to ensure that this specific instrument for the promotion of democracy and human rights could be debated today in this House.


Nous saluons tous les efforts déployés par les deux parties en vue de réduire les tensions, tels que, comme je l’ai mentionné dans mes remarques d’introduction, les vols directs par charter entre la Chine et Taïwan et les visites de partis taïwanais d’opposition.

We welcome any efforts by both sides to lower tensions, such as, as I mentioned in my introductory remarks, the cross-strait charter flights and visits by Taiwanese opposition parties.


Nous soutenons et saluons tous les efforts déployés par les parties pour trouver une base de discussion mutuellement acceptable.

We support and welcome all efforts by the parties to seek a mutually acceptable basis for discussions.


Nous saluons tous, en particulier, le travail que vous avez entrepris pour vous rapprocher de la Corée du Nord.

We all salute, in particular, the work that you have done to improve relations with North Korea.


Nous saluons tous les efforts menés tant par les parties elles-mêmes que dans le cadre des enceintes internationales compétentes, à savoir l'OSCE (le Groupe de Minsk pour le conflit du Haut-Karabakh et la mission en Géorgie pour l'Ossétie du sud) et les Nations Unies (le représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies en Géorgie, pour l'Abkhazie), en vue de parvenir à des solutions acceptables afin de normaliser les relations politiques et économiques et de garantir le retour en toute sécurité des réfugiés.

We support all efforts of the parties themselves and those carried out in the relevant international fora, namely the OSCE (the Minsk Group for the Nagorno-Karabakh conflict and the Mission in Georgia, for South Ossetia) and the UN (Special Representative of the U.N. Secretary General in Georgia, for Abkhazia) to contribute to acceptable solutions in order to normalise political and economic relations and to provide guarantees for the safe return of refugees.


Nous saluons tous les hommes et femmes des Forces armées canadiennes pour l'aide indispensable qu'ils nous ont apportée.

We salute the men and women of the Canadian Armed Forces for their invaluable assistance.




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     nous saluons tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous saluons tous ->

Date index: 2024-02-28
w