Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous répondons très » (Français → Anglais) :

Nous répondons très promptement aux questions inscrites au Feuilleton et de plus, puisqu'elles sont publiées, tout le monde peut avoir une idée des questions qui intéressent les députés. Quoi qu'il en soit, nous allons certainement nous renseigner et vous transmettre une réponse à votre question.

We answer Order Paper questions very promptly and they're there on the public record for everyone to see the members' interest, but certainly in this case we'll get the answer.


M. Dagley: Normalement, nous répondons très rapidement aux appels.

Mr. Dagley: Normally, when a call comes in we are there quite quickly.


Nous – et mon groupe politique n’est certainement pas une exception – nous intéressons souvent de très près aux questions relatives à l’Internet et, bien entendu, à la protection des données à caractère personnel, et nous y répondons souvent avec une grande émotion.

We – and my political group is certainly no exception – often take a particularly close interest in matters relating to the Internet and, of course, data privacy and frequently respond to them in a highly emotional way.


Nous – et mon groupe politique n’est certainement pas une exception – nous intéressons souvent de très près aux questions relatives à l’Internet et, bien entendu, à la protection des données à caractère personnel, et nous y répondons souvent avec une grande émotion.

We – and my political group is certainly no exception – often take a particularly close interest in matters relating to the Internet and, of course, data privacy and frequently respond to them in a highly emotional way.


À ma connaissance, nous répondons très activement aux demandes d'immigration.

As far as I know, we are very active in responding to applications for immigration.


Donc, nous répondons très clairement, oui, il est légitime qu’il y ait des aides, qu’il puisse y avoir des accords, mais nous disons que chacun de ces accords doit être explicitement soumis à une argumentation.

So our clear response is that, yes, such aid and such agreements are legitimate, but we say that every single one of these agreements must be expressly justified.


Nous suivons de très près la situation depuis un certain temps et nous y répondons par une assistance concrète.

We have been following the situation closely for some time now and have responded with concrete assistance.


Monsieur le Président, je suis convaincu qu'avec ce processus, nous répondons à une demande exprimée très fermement par les citoyens européens et que nous apportons de plus une contribution indispensable à la cause de la liberté.

Mr President, I am convinced that with this process, we will not only be responding to a demand expressed very firmly by Europe’s citizens, but we will also be making an invaluable contribution to the cause of freedom.


Nous répondons que la protection des manifestations contre les éléments extrémistes et très souvent provocateurs est l'affaire du mouvement populaire de masse lui-même.

Our response is that protecting demonstrations from extremist elements, who are often agents provocateurs , is a matter for the mass grass-roots movement itself.


Pour la première question, qui concerne l'OMC, nous répondons très fréquemment qu'il n'est pas question de savoir si l'environnement doit relever de l'OMC ou non, c'est d'ores et déjà le cas.

With regard to the question about overloading the WTO agenda, the point we frequently try to make is it's not a question of whether you have environment incorporated in the WTO or not; it is there now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous répondons très ->

Date index: 2022-05-22
w