Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous réglementons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus nous réglementons au niveau de la CEE‑ONU, plus nous favorisons le développement de l’industrie européenne et moins une législation au niveau de l’UE s’avère nécessaire.

The more we regulate at UN/ECE level, the better for European industry and the less EU legislation is needed.


Il importe de mieux cerner et d'améliorer la manière dont nous produisons, distribuons, commercialisons, consommons et réglementons les produits alimentaires.

Responses to the way food production is generated, distributed, marketed, consumed and regulated must be better understood and developed.


Il importe de mieux cerner et d'améliorer la manière dont nous produisons, distribuons, commercialisons, consommons et réglementons les produits alimentaires.

Responses to the way food production is generated, distributed, marketed, consumed and regulated must be better understood and developed.


Il importe de mieux cerner et d'améliorer la manière dont nous produisons, distribuons, commercialisons, consommons et réglementons les produits alimentaires.

Responses to the way food production is generated, distributed, marketed, consumed and regulated must be better understood and developed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est un domaine qui s'apparente probablement à ceux dont nous nous sommes occupés dans le passé, parce que bon nombre des entreprises de ce nouveau domaine sont soit des entreprises de télécommunications, que nous réglementons aux termes de la Loi sur les télécommunications, ou des entreprises de radiodiffusion, que nous réglementons aux termes de la Loi sur la radiodiffusion.

It is a field that is probably closer to the areas that we've traditionally been dealing with, because a lot of the companies involved in this new field are either telecommunications companies, which we regulate under the Telecommunications Act, or broadcasting enterprises, which we regulate under the Broadcasting Act.


Le Canada réglemente davantage de produits que tout autre pays au monde : nous réglementons davantage de produits que les États-Unis et que les pays membres de l'APEC; nous réglementons davantage de produits que notre concurrent le plus proche, à savoir les États-Unis, qui réglemente 30 produits alors que nous en réglementons 45.

Canada regulates more products than any other country in the world: we regulate more products than the EU; we regulate more products than the APEC countries; we regulate more products than our closest competitor, the United States, who regulates 30 products while we regulate 45.


M. Nicholas Le Pan: Nous ne réglementons pas le taux de rendement d'aucun secteur que nous réglementons et supervisons, mais la rentabilité des secteurs et des institutions que nous réglementons et supervisons est un élément absolument clé de leur sûreté et solidité.

Mr. Nicholas Le Pan: We don't regulate the returns in any of the industries we regulate and supervise, but the profitability of the sectors and the institutions we regulate and supervise is absolutely key to their safety and soundness.


Ma proposition est la suivante : tout comme nous réglementons les horaires journaliers, pourquoi ne réglementons-nous par les années de retraite de la même manière : dix années de travail, et puis cinq années de retraite ; puis de nouveau dix ans de travail et cinq de retraite ; et puis, encore une fois dix ans de travail et cinq de retraite ?

Well then, my proposal is as follows. Why do we not organise pension years in the same way as we regulate the daily working hours: ten years of work and then five years of pension, then another ten years of work and five years of pension, then another ten years of work and five of pension?


Si nous rendons maintenant la circulation des capitaux onéreuse, si nous limitons, réglementons, nous ne ferions que produire l'effet contraire.

If we now make the transfer of capital expensive and limit and regulate it, the effect would only be counter-productive.


Nous réglementons ou nous tentons de réglementer l'existence des gens selon les lois que nous adoptons à cet endroit, et chacun d'entre nous a une série de principes moraux qu'il applique, consciemment ou non, à tous les projets de loi, que ceux-ci concernent le contrôle des armes à feu, les restrictions visant le tabac ou la publicité sur le tabac, la lutte antigang, les activités des gangs ou le Code criminel du Canada, dont chaque phrase comporte un aspect moral.

We control or try to control the lives of people based on the laws we pass in this place. Each and every one of us brings a set of moral guidelines which they consciously or subconsciously apply to every piece of legislation, whether it is gun control, tobacco restriction, tobacco advertising restriction, control of gangs and gang related activity, or the Criminal Code of Canada in which every sentence has a moral aspect.


w