Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous réfléchirons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mon avis, plus nous réfléchirons aux mesures que nous pouvons prendre pour améliorer la situation au Canada, plus nos partenaires internationaux nous écouteront aux tables de négociation internationales.

The stronger we reflect on what we can do in Canada to improve our own situation I think will bode well when we sit down at those international tables.


Nous réfléchirons ensemble pour savoir comment aborder au mieux ces questions et nous en ferons des points prioritaires à mesure que nous développerons notre réponse en faveur de l’Égypte.

We will reflect together on how best to address these issues and we will keep them high on the priority list as our response to Egypt develops.


Nous examinerons ce soir le G20 lui-même, en nous basant sur un rapport produit par le premier ministre David Cameron, et réfléchirons aux questions suivantes: comment structurer les travaux du G20, qui constitue le forum prioritaire de la coopération économique internationale; comment renforcer sa légitimité et sa coopération avec d'autres organisations internationales?

Tonight we will look at the G20 itself, on the basis of a report produced by Prime Minister Cameron: how to structure its work as the premier forum for international economic cooperation, how to enhance its legitimacy and its cooperation with other international organisations.


Nous évaluerons le programme en 2011 ou 2012 et nous réfléchirons alors si nous poursuivons le cofinancement.

We will evaluate the programme in 2011 or 2012 and we will think then about whether to continue with co-financing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi nous considérons que le rôle des autorités nationales est très important, car elles sont bien placées pour entreprendre ces analyses, mais nous réfléchirons également davantage à ce que nous pourrions faire de plus pour faciliter la constitution d’une base de données économiques au niveau de l’UE.

That is why we see a strong role for the national authorities, which are well placed when they undertake these analyses, but we will also further reflect on what more we might do to facilitate the building of the economic evidence base at EU level.


Depuis l’adoption de la position commune, la Commission soutient que si le Parlement décidait de la rejeter, elle respecterait ce choix et ne déposerait pas de nouvelle proposition. Toutefois, si le Parlement nous invite à le faire, nous nous entretiendrons avec les différentes commissions parlementaires et réfléchirons ensuite aux procédures à suivre.

Since the adoption of the common position, the Commission has maintained the view that, should Parliament decide to reject the common position, the Commission would respect this and would not present a new proposal but, if Parliament invites us to do so, we will speak with the various parliamentary committees and then consider the next procedures.


Nous réfléchirons donc ensemble à d'autres logiques pour le futur.

We therefore propose to work together on new approaches for the future.


A cette fin, nous continuerons à coopérer étroitement pour accélérer et mener à bien les travaux du Groupe de travail sur la transparence des marchés publics afin de parvenir à un accord en 1999, et nous réfléchirons à la manière dont cet accord pourrait s'inscrire dans le cadre des efforts plus larges déployés au sein de l'OMC pour renforcer les pratiques fondées sur le principe d'une bonne gestion des affaires publiques.

To this end, we will continue to co-operate closely with a view to accelerating and completing the work of the Working Group on Transparency in Government Procurement with the aim of reaching agreement in 1999, and consider how such an agreement can be featured in the WTO's broader efforts to strengthen practices reflecting principles of good governance.


A cette fin, nous continuerons à coopérer étroitement pour accélérer et mener à bien les travaux du Groupe de travail sur la transparence des marchés publics afin de parvenir à un accord en 1999, et nous réfléchirons à la manière dont cet accord pourrait s'inscrire dans le cadre des efforts plus larges déployés au sein de l'OMC pour renforcer les pratiques fondées sur le principe d'une bonne gestion des affaires publiques.

To this end, we will continue to co-operate closely with a view to accelerating and completing the work of the Working Group on Transparency in Government Procurement with the aim of reaching agreement in 1999, and consider how such an agreement can be featured in the WTO's broader efforts to strengthen practices reflecting principles of good governance.


Dans ce cadre, nous réfléchirons à différents principes et techniques, y compris les dispositions de statu quo, l'utilisation de seuils de déclenchement et les exigences en matière de masse critique ainsi que d'autres innovations.

As part of this effort, we will consider principles and techniques including standstill provisions, the use of implementation thresholds and critical mass requirements and other innovations.


w