Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excercendo ad lumen
Notre avoir chez vous
Notre but c'est de nous instruire
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous réduirons notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


Notre but c'est de nous instruire [ Excercendo ad lumen ]

Enlightenment is our aim [ Excercendo ad lumen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus nous réduirons notre dette, plus nous aurons des ressources pour renforcer les soins de santé, pour accorder un allégement fiscal, pour lutter contre la pauvreté chez les enfants et pour investir dans la recherche et l'innovation.

As we reduce our federal debt it means that more resources are available to strengthen health care, to provide tax relief, fight child poverty and invest in research and innovation.


M. McBain : Dans le cadre de nos initiatives stratégiques et de notre Plan d'action pour réduire le déficit, nous réduirons notre inventaire en fonction des réductions faites dans la fonction publique.

Mr. McBain: As part of our strategic and Deficit Reduction Action Plan initiatives, we will be reducing our inventory commensurate with the reductions that are made in the public service.


Si nous n'agissons pas, nous réduirons notre prospérité à venir.

Failing to act in this way will only serve to reduce our prosperity in the future.


Cela ne fait aucun doute: plus nous multiplierons les interconnexions énergétiques, plus nous réduirons notre dépendance et plus nous seront forts sur le plan économique et politique.

Undoubtedly, insofar as we have more energy interconnections and less energy dependency, we will be stronger economically and politically.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parce que nous réduirons notre dépendance à l’énergie importée, parce que nous réduirons notre consommation de ressources non renouvelables, parce que nous créerons de nouveaux emplois – et n’oubliez pas que les différents plans européens pour réagir à la crise économique et financière créeront de nouvelles opportunités d’emploi dans le secteur des «emplois verts» et dans les nouvelles technologies environnementales concernant les sources d’énergie renouvelables et l’économie d’énergie – tout en réduisant nos émissions de gaz à effet de serre.

Because we will reduce our dependency on imported energy, because we will reduce our consumption of non-renewable natural resources, because we will create new jobs – and do not forget that the various plans within Europe for responding to the financial and economic crisis will create new employment opportunities right in the area of ‘green jobs' and around new environmental technologies for renewable energy sources and energy saving – and at the same time we shall reduce greenhouse gas emissions.


C’est la conduite responsable de chaque État qui déterminera si nous aurons un taux d’emploi plus élevé, si nous réussirons à réduire la proportion des jeunes quittant l’école prématurément, si nous atteindrons les paramètres prévus du nombre de jeunes suivant une formation universitaire, si nous réduirons le nombre de personnes exposées au risque de pauvreté et si nous protégerons notre climat.

It depends on the responsible conduct of individual states as to whether we will have higher employment, whether we will manage to reduce the proportion of people leaving school early, whether we will achieve the planned parameters in the number of young people obtaining a university education, whether we will reduce the number of people at risk of poverty and whether we will protect our climate.


Voilà de quelle façon nous réduirons notre flotte sans réduire la capacité de répondre à la demande du client.

That would be one example of how we will reduce without reducing our capacity to meet the clients' demands.


Si nous appuyons les invasions de pays étrangers, les assassinats et l'abandon de nos valeurs, nous ferons escalader la violence et nous réduirons notre sécurité et notre capacité de conseiller nos plus proches amis à un moment où ils ont le plus besoin de judicieux conseils.

Supporting foreign invasions, assassinations and the abandonment of our values will raise the level of violence, lessen our security and diminish our capacity to advise our closest friends at a time when they are most in need of wise counsel.


Ce serait un document que nous pourrions présenter aux peuples d'Europe et je crois que, si ce document est tel qu'il peut être lu dans les écoles et compris par les enfants, nous réduirons aussi l'aliénation des citoyens vis-à-vis de l'Europe, ce qui est notre devoir.

With such a document we could stand before the peoples of Europe; it is my belief that, if the Treaty is successful to the extent that children can read it at school and understand it, then we will also be reducing the citizens' alienation from Europe, which is the task before us.


Si nous agissons selon les lignes directrices et ces principes, non seulement nous augmenterons les chiffres de l’emploi, mais nous réduirons également le chômage existant, et tel est notre but.

If we proceed in accordance with the guidelines and these principles, then we will not only increase the number of those in work, but also reduce existing unemployment, and that is our goal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous réduirons notre ->

Date index: 2022-06-18
w