Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous réduirions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si un million de Canadiens travaillaient à la maison seulement une journée par semaine, nous réduirions les émissions de CO de 250 millions de kilogrammes, économiserions 100 millions de litres d'essence et réduirions les déplacements de 800 millions de kilomètres par année.

If one million Canadians worked at home just one day a week, we would save 250 million kilograms of CO emissions, 100 million litres of fuel and 800 million fewer kilometres of mileage on our highways every year.


- (SV) Madame la Présidente, nous avons promis aux Nations unies et à d’autres que nous réduirions les émissions de 20 à 45 %.

- (SV) Madam President, we have promised the UN and others that we will reduce emissions by 20-45%.


Nous réduirions sa fréquence en Europe et dans le monde si nous nous impliquions moins dans des affaires liées au monde musulman et si nous acceptions enfin le droit des Palestiniens à leur propre pays.

We would limit its occurrence in Europe and the world if we became less involved in matters related to the Muslim world and if we finally accepted the right of the Palestinians to their own country.


Si en prenant la tête en la matière, nous en venions à appauvrir nos sociétés et nos économies au nom desdites valeurs auxquelles nous excellons et que d’autres prenaient notre place, accentuant leur avance par rapport à nos économies et nos possibilités d’exercer une influence sur la scène internationale, nous réduirions nos chances d’améliorer la situation des droits de l’homme dans le monde.

If it turns out that by taking the lead we will impoverish our societies and economies in the name of the so-called values at which we excel, and that others will take our place, increasing their advantage over our economies and the opportunities we have to influence the global situation, we will actually reduce our chances of improving the enforcement of human rights throughout the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que le paquet sera caractérisé par une plus grande flexibilité, sans quoi, avec une telle limite, nous exclurions en grande partie ou presque totalement la question des PME et réduirions fortement la portée de la directive.

I hope that there will be some additional flexibility on this in the package. Otherwise, with such a high threshold SMEs will be largely if not almost totally excluded, thus severely limiting the scope of the directive.


Si nous introduisons ce concept dans toutes les directives que nous adoptons, cela risque d'aboutir à un traitement horizontal, ce qui veut dire que nous réduirions, au contraire, les possibilités d'appliquer l'incitation financière tel que l'interprète le Conseil.

If we insert this into every directive we now adopt, there is a risk of our creating a horizontal approach whereby we instead restrict the opportunities, as interpreted by the Council, of obtaining financial incentives.


Ainsi, nous réduirions les coûts des services de police, nous éliminerions la contrebande, nous augmenterions nos recettes et nous encouragerions les provinces à ramener les taxes d'accise au niveau qu'elles atteignaient en 1994.

We would save police costs, we would eliminate smuggling, we would raise revenues, and we would encourage the provinces to return to the 1994 level of excise taxes.


Autrement dit, nous sommes très en retard sur nos prévisions. De plus, en 1993, dans Pour la création d'emplois, pour la relance économique, nous avons promis aux électeurs canadiens que nous réduirions les émissions de dioxyde de carbone de 20 p. 100 d'ici l'an 2005.

In addition to that, in ``Creating Opportunity'' in 1993 we made a pledge to Canadian electors that we would reduce carbon dioxide emissions by the year 2005 by 20 per cent.


Nous avons bien commencé en disant que nous annulerions le contrat des hélicoptères, que nous allégerions les dépenses militaires, que nous amputerions de 4,1 milliards de dollars le budget consacré aux services de conseil et aux services professionnels, que nous réduirions les subventions aux entreprises et que nous réduirions la taille et le budget des cabinets ministériels et du cabinet du premier ministre.

We started off in the right way. We said we would cancel the helicopters, reduce national defence spending, reduce the $4.1 billion consulting and professional services budget, reduce grants to businesses, reduce the size and budget of cabinet ministers' offices and the Prime Minister's office.


Le sénateur Massicotte : Nous recevons des exposés de position avant de tenir une séance. Par exemple, les associations de consommateurs nous on fait parvenir certains commentaires, ont exprimé une certaine résistance en disant ceci : « Les consommateurs profitent du programme existant, pourquoi alors réduirions-nous les coûts?

Senator Massicotte: We get position papers ahead of the hearing here, but we're getting some feedback, some push back, from the consumer associations, for instance, saying, " Consumers benefit from the existing program, so why would we reduce the fees?


w