Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous réaliserions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avions dit, en juin, que nous réaliserions l'étude environnementale sur 18 mois.

In June, we said we would conduct the environmental assessment over 18 months.


Peut-être que si, avant de produire, nous décidions de ce qu’il faut mettre de côté pour les personnes démunies, nous dépenserions beaucoup moins que si nous l’achetions sur le marché et nous réaliserions une politique qui soutient certains marchés en crise, comme celui du lait.

Perhaps if we were to decide what to set aside for the deprived before production takes place, we would spend far less than if we purchased it on the market and we would achieve a policy for supporting certain markets in crisis, such as the milk market.


Il n’était pas couru d’avance, surtout vu le sujet, que nous réaliserions de véritables progrès dans le dossier des produits du tabac de contrefaçon, ou que les États membres coopéreraient aussi.

It was not a foregone conclusion, particularly given the subject, that we would make real progress with the counterfeit tobacco products dossier or that the Member States, too, would cooperate.


Permettez-moi de terminer en disant que, si nous arrivions à prévenir ne serait-ce qu'un petit pourcentage des malformations congénitales causées par l'alcool, les économies que nous réaliserions dans le domaine de la santé, des programmes sociaux, de l'éducation et de la justice pénale surpasseraient largement le coût de la stratégie nationale de prévention.

Let me conclude by saying that if we could prevent even a small percentage of alcohol related birth defects, the savings in health, social programs and educational and criminal justice costs would be many times more than the cost of a national prevention strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous consacrions des ressources à des technologies qui font diminuer la pollution, nous réaliserions des économies dans notre système de soins de santé et nous stimulerions un tout nouveau secteur où il peut y avoir croissance économique.

If we were to put money into pollution saving technologies, we would not only save costs in terms of our health care system but we would invest in a whole new direction of economic growth.


Si la proposition élaborée hier par les négociateurs pouvait maintenant être adoptée - tant par le Conseil que par le Parlement -, nous réaliserions un pas en avant qui, bien que concernant une question relativement aride, est néanmoins important pour notre coopération.

If the proposal drawn up yesterday between the negotiators can now be pushed through – both in the Council and Parliament – we shall have achieved progress that, although on a rather dry issue, is nevertheless important for our cooperation.


Je vous suis reconnaissant et je suis intimement convaincu que s’il y avait plus de M. Verhofstadt en Europe, nous réaliserions bien plus de progrès.

I am grateful to you, and I am firmly convinced that, if there were more Verhofstadts in Europe, we would make much more progress.


Avant d’établir des relations - que nous estimions nécessaires -, nous nous sommes concertés avec Aung San Suu Kyi, qui a explicitement adhéré à notre décision parce qu’elle comprenait que nous devions mener cette mission et que nous la réaliserions véritablement. Nous l’avons donc vérifié et elle a exprimé son approbation.

Before establishing relations – the need for which we understood – we consulted Aung San Suu Kyi and she expressly concurred in our decision because she understood the need for us to do the job and that we would actually do it. So we did check that and she concurred with it.


En réglant les revendications grâce à ce nouveau système, nous réaliserions cette vision et ouvririons la voie à un plus grand développement économique pour les collectivités des premières nations.

By resolving claims through this new system we would realize this vision and pave the way for greater economic development of first nation communities.


Nous essayions de compenser la dévaluation possible de la monnaie par les économies que nous réaliserions sur le taux d'intérêt.

We tried to offset the possible devaluation of the currency going the wrong way with the savings we would make on the interest rate.


w