Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous retrouvons parmi » (Français → Anglais) :

Le gouvernement libéral a laissé la situation se dégrader au point où nous nous retrouvons parmi des pays comme le Brésil et les îles Cayman.

The Liberal government has let our country fall into this category and it is mentioned in the same breath as Brazil and the Cayman Islands.


Nombreux sont ceux qui pensent que nos partenaires traditionnels sont des pays comme la Norvège ou l'Australie mais pour ce qui est du programme de la sécurité humaine, ce qui est intéressant, c'est que nous retrouvons parmi nos meilleurs partenaires, parmi les plus engagés et les efficaces, des pays d'Afrique.

Whilst many think of our traditional partners being countries such as Norway, Australia, and the countries you can think of, on the human security agenda, the interesting thing is that some of our best partners, our most engaged partners, our most effective partners, are the countries of Africa.


Je dois dire que ces mesures ont été adoptées contre les personnes et organisations qui se sont opposées au président élu démocratiquement ou qui ne se sont pas rangées sous son autorité. Parmi les organisations, nous retrouvons les ports autonomes d’Abidjan et de Saint-Pierre ainsi que plusieurs banques.

I must say that these measures were adopted for people and entities that opposed the democratically elected president or did not submit to his authority; these entities included the autonomous ports ofAbidjan and San Pedro, as well as a number of banks.


Parmi les nouveaux pays qui jouxtent l’Europe pour la première fois, nous retrouvons, après une pause de quinze ans, un pays totalitaire, le Belarus, et aussi l’Ukraine, où les réformes démocratiques et économiques se trouvent malheureusement au point mort.

Among these new countries bordering on Europe for the first time, we find again, after a break of 15 years, a totalitarian country, Belarus, and also Ukraine, where democratic and economic reforms have unfortunately stalled.


Nous devons reconnaître que le Bureau fédéral de développement régional et le gouvernement du Canada appuient l'extraordinaire culture d'entrepreneurship que nous retrouvons parmi les résidants des régions du Québec profond et du Canada tout entier.

We must realize that the Federal Office for Regional Development and the Government of Canada support the extraordinary culture of entrepreneurship that we find throughout Quebec and Canada as a whole.


Quand nous discutons sur le marché avec des actionnaires potentiels de Petro-Canada, nous nous retrouvons parmi de nombreuses sociétés qui essaient de se vendre.

When we are out in the marketplace talking to potential shareholders about owning Petro-Canada shares, we are any one of a number of companies making a sales pitch.


M. Brent DiBartolo: Je dirais que, dans l'ensemble, nous retrouvons, parmi les Premières nations, tout l'éventail.

Mr. Brent DiBartolo: I think by and large what we're finding in first nations is the inevitable range.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous retrouvons parmi ->

Date index: 2025-07-26
w