Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous retirons maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue

Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint




Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000!

Do or Die: Attack the Millennium Bug Now!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Statistique Canada et Ressources humaines et Développement des compétences Canada ont investi dans ces données il y a quelques années, et nous retirons maintenant les bienfaits de cet investissement, c'est-à-dire la mise sur pied de cet excellent recueil de données.

Statistics Canada and Human Resources and Skills Development Canada invested in these data some years ago, and we are now getting the benefits of that investment, namely, the construction of that excellent data.


Il est particulièrement irresponsable de la part du premier ministre de dire aux troupes que la mission va maintenant changer parce que nous avons gagné, au lieu de dire exactement ce qui avait été convenu par le gouvernement précédent. Nous nous retirons maintenant parce que, d'un point de vue politique, c'est le bon moment de le faire et nous allons dorénavant nous occuper de l'entraînement, au lieu de continuer à nous battre, ce que les Américains et mes collègues, les marines, continuent de faire.

In particular, it is irresponsible for the Prime Minister to tell the troops that they are now changing the mission because of victory, instead of saying exactly what the previous government and they agreed upon, which is that we are pulling out because politically it is cute to pull out now and do training instead of continuing to fight, which is what the Americans and my colleagues, the marines, are still doing.


Monsieur le Président, nous constatons maintenant les avantages que nous retirons nous aussi de nos relations avec la Chine. Nous avons notamment conclu un accord de protection et de promotion des investissements étrangers, accord qui a été très bien reçu par les investisseurs canadiens.

Mr. Speaker, the reality is that we have now started to see positive growth in this relationship on our side as well, including the completion of a foreign investment protection and promotion agreement that Canadian investors have welcomed.


- (EN) Monsieur le Président, nous avions soumis un amendement oral, que nous retirons maintenant car nous sommes satisfaits, pour l’instant, de ce que la Commission européenne a déclaré hier soir, à savoir qu’elle s’engageait à lutter contre toutes les formes de discrimination dans chacun des États membres et qu’elle était disposée à inviter instamment tous les États membres à affecter leurs ressources financières en conséquence.

– Mr President, we had proposed an oral amendment but we will withdraw it now because we are satisfied, for the time being, with the statement of the European Commission, yesterday evening, that it is committed to fighting all forms of discrimination in all Member States and that it is prepared to urge all Member States to allocate the financial resources accordingly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon moi, si nous nous retirons de l'Afghanistan, nous renoncerons alors aux nombreuses réalisations extraordinaires qui ont été effectuées. Je pense aux 10 millions d'électeurs qui ont voté, aux 2 500 villages qui ont maintenant l'électricité et aux 190 000 mines qui ont été désactivées.

I would suggest that if we did cut and run in Afghanistan, we would be turning the clock back on the many incredible achievements that have been made there, whether it is the 10 million people who voted, the 2,500 villages that have had electricity, or the 190,000 landmines that have been decommissioned.


Nous retirons maintenant les subventions parce qu'ils ont progressé et peuvent tirer leur épingle du jeu. Pourquoi priverions-nous les gens qui vivent dans l'Extrême-Arctique et dans le centre de l'Arctique de possibilités de se développer semblables à celles que John A. Macdonald et d'autres de ses semblables ont accordées aux provinces des Prairies à l'époque où elles étaient une zone inoccupée?

Why should we deny the people who live in the high Arctic and the middle Arctic the same opportunities that John A. Macdonald and others like him gave to the Prairie provinces to develop when they were no man's land — or no person's land?




D'autres ont cherché : est nous ici maintenant     nous retirons maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous retirons maintenant ->

Date index: 2024-04-05
w