Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soyons vigilants - Restons vivants

Traduction de «nous restons vigilants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Soyons vigilants - Restons vivants

Plan to Get out Alive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ce côté-ci de la Chambre, nous restons vigilants à l'égard des intrusions dans nos libertés civiles.

On this side of the House, we are ever vigilant against incursions of our civil liberties.


Nous restons vigilants et continuons d’œuvrer à la réduction du nombre d’erreurs et à l'élimination de la fraude.

Of course there is no room for complacency. We remain vigilant and keep working to further reduce the numbers of errors and stamp out fraud.


Nous nous gardons toutefois de tout optimisme excessif et restons vigilants et prêts à agir.

But we are not complacent and remain vigilant and ready to act.


Cependant, nous restons vigilants, car nous savons qu’il y a un risque que les autorités géorgiennes cessent d’appliquer ces protocoles d’accord, compte tenu du manque de confiance mutuelle qui subsiste entre les parties.

However, we are being vigilant with regard to the risk that the Georgian authorities will cease to apply the memorandums of understanding, as there is a lack of mutual trust between the parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, nous restons vigilants et nous lançons de nouvelles procédures d’infraction dès que cela est nécessaire».

However, we remain vigilant and are launching new infringement proceedings whenever necessary”.


Nous restons néanmoins très vigilants afin d’adapter ce montant en fonction de l’évolution de la situation; les besoins humanitaires sont globalement couverts dans le Kivu et la coordination entre agences humanitaires est vraiment bonne.

However, we remain very vigilant, so that we can adapt this amount as the situation develops; the humanitarian needs are, on the whole, covered in Kivu and there is really good coordination between the humanitarian agencies.


Je puis assurer à Mme Haug que nous restons dès à présent vigilants pour nous assurer que rien ne soit gaspillé et que, au contraire, l’Agence soit correctement financée et mette en œuvre les actions qui s’imposent.

I can assure Mrs Haug that we are already keeping an eye out to see that nothing is wasted and to ensure that, on the contrary, it is properly funded and is taking the proper steps.


Nous restons vigilants et continuerons à suivre la situation de près».

We remain vigilant and will continue to monitor the situation closely".


Par conséquent, assurons-nous de tout ceci et restons vigilants afin d'éviter ce que nous voulons éviter : que l'on continue à enfreindre les droits de l'homme.

So let us do all that and let us be vigilant about preventing what we want to prevent: the continued violation of human rights.


Si nous en restons à ces deux cas dans mon pays, nous pourrons sans doute en déduire que la stratégie communautaire de lutte contre le virus de cette fièvre aphteuse est efficace et bien adaptée quand elle repose sur l'extrême vigilance et la plus grande rigueur dans sa mise en œuvre.

Although there have only been these two outbreaks in France, we can, of course, deduce from this that the Community strategy to combat the foot-and-mouth virus is effective and very suitable since it is implemented in a most vigilant and strict manner.




D'autres ont cherché : soyons vigilants restons vivants     nous restons vigilants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous restons vigilants ->

Date index: 2021-06-30
w