Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Vertaling van "nous restons tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le même temps, nous restons convaincus que tous les États membres de l'UE soutiendront les efforts communs que nous déployons pour protéger le budget de l'UE contre la corruption et la fraude.

At the same time, we remain confident that all EU Members will support our common efforts to protect the EU budget against corruption and fraud.


Quand nous restons indifférents à ces questions et que nous nous efforçons de régler tous les problèmes au moyen de nouvelles mesures législatives, ou que nous modifions le Code criminel en prétendant que ce changement pourra régler les difficultés et les problèmes de notre société, nous sommes en proie à une illusion terrible.

When we ignore those questions and focus so much on fixing everything with a new piece of legislation, or changing the Criminal Code and saying that somehow that is going to fix issues and problems in our society, we are under a terrible illusion.


Sans en revenir à la discussion concernant les divers instruments techniques, il est, selon moi, difficile d’expliquer aux citoyens européens que nous ayons payé 340 millions d’euros en supertaxe, alors que nous restons tous environ 1 % en deçà du quota européen.

Quite apart from the discussion about all kinds of technical instruments, it is, to my mind, impossible to explain to the European citizen that we have paid EUR 340 million in superlevy, while we all remain nearly 1% under the European quota.


À cet égard, elle est presque comme un microcosme de l’Union européenne dans la mesure où elle témoigne de la diversité de l’Union européenne et de la manière dont, dans le cadre de cette diversité, nous restons tous ensemble des Européens.

In this respect, this directive is almost like a microcosm of the European Union, as it demonstrates the diversity of the European Union and how we together, in this very diversity, can all still be European.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendre cette racaille qui essaye d'empêcher les élections .ce qu'ils ont fait .ils ont imprimé des bulletins de vote avec ces deux symboles l'un contre l'autre, ce qui fait ...[+++]

'It's impossible to vote here, you can't vote for just one party as you are supposed to in law, they have put two electoral symbols together .we're waiting .you can see that these elections could end up with people having to take a gun and go after these swine, these Roman centralisers .to take out this riff raff who are trying to stop the elections .what they've done .they've stamped the ballot papers with these two combined symbols, so that if you vote for one you automatically vote for the other one too .so apart from rigging the e ...[+++]


Je suggère que nous laissions Mme Stoddart terminer, puis nous pourrons décider si nous restons tous ici, ou si nous allons tous voter.

I suggest we let Madam Stoddart finish, and then we can decide that either we're all going to stay or we'll all go to the vote.


J’espère que nous serons suffisamment avancés dans nos contacts avec le Parlement pour mettre sur la table une proposition législative concernant l’OLAF qui ait une chance raisonnable d’être adoptée par ce Parlement et qui nous fasse avancer vers l’idée du procureur européen auquel nous restons tous attachés.

Moreover, I hope that our contacts with Parliament will be advanced enough for us to table a legislative proposal on OLAF that has a reasonable chance of being adopted by Parliament and which takes us forward towards the idea of the European Prosecutor, which we all continue to support.


Il s'agit donc—pas dans tous les cas, mais souvent—de s'assurer que nous restons compatibles avec nos alliés, parce que les Britanniques et d'autres veulent aussi être en jeu. Il y a des comités et des groupes de travail de l'OTAN qui planchent sur ces questions chaque jour pour déterminer les normes et les besoins en interopérabilité de manière à ce que tous les partenaires de l'OTAN, par exemple, soient à l'unisson et sur la même longueur d'onde, littéralement, lorsque nous faisons des chose ...[+++]

So it is a question not in all cases but in many cases of making sure we remain compatible with our allies, because the British and others also want to be in the game. There are NATO committees, working groups, that work on these issues day in and day out to try to find standards and interoperability requirements so all the NATO partners, for example, are on the same page and on the same frequency, literally, when we're doing things.


Nous continuons de consulter l'industrie canadienne de toutes les régions du pays et restons en contact constant avec tous les gouvernements provinciaux et territoriaux.

We continue to consult with Canadian industry from every region of the country and are in touch with all provincial and territorial governments on a regular basis.


Nous nous opposons à tous les essais et nous restons résolus à obtenir un traité d'interdiction complète en 1996.

We oppose all testing and remain committed to a CTBT in 1996.




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     nous restons tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous restons tous ->

Date index: 2022-03-24
w