Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Vertaling van "nous restent jusqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on retient la date de 2002, soit l'année choisie par les Européens pour que l'accord soit ratifié, et si nous attendons 2002 pour voir si les Américains ratifient l'accord avant de mettre en oeuvre nos programmes, nous allons perdre deux belles années sur les huit à douze ans qui nous restent jusqu'en 2008 ou 2012 pour mettre en oeuvre éventuellement des programmes.

If 2002 is the date chosen, which is the one the Europeans would like to have ratification by, and we wait until 2002 to see if the Americans ratify before we begin our programs, we're missing two full years of potential programs of the eight to twelve years we have between now and the year 2008 or 2012.


La séance étant diffusée sur CBC et CTV, il faudra nous assurer que les fonctionnaires restent jusqu'à la fin.

It will be covered by CBC and CTV, and we will need to ensure that the officials stay.


Je ne vois pas comment, au point où nous en sommes, le fait de siéger jusqu’à minuit pendant les deux jours qui restent à l’étape du rapport nous permettra de nous livrer à un quelconque débat de fond.

I do not see how, at this point, being told that sitting until midnight for the two days left at report stage provides any real content to the debate.


Nous en sommes aujourd’hui au stade où la plupart des enfants apprennent les uns des autres comment interagir avec les médias et les nouvelles technologies, mais malheureusement l’interaction avertie et, surtout, les conséquences de l’utilisation des médias restent mal connues jusqu’à présent.

We are now at the stage where most children teach each other how to interact with the media and new technologies, but educated interaction, and above all also the consequences of using the media, are, unfortunately, not well enough known at present.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que M. le commissaire et Mme la présidente en exercice du Conseil répondent par après. Ensuite, nous devrons suspendre la session et la reprendre à 21 heures. Nous devrons tous faire des concessions parce qu'il n'est pas possible que Mme la présidente et M. le commissaire restent jusqu'à la fin de toutes les interventions.

Let the Commissioner and the President-in-Office of the Council then reply and we will then suspend the sitting and resume at 9 p.m. We will all have to make an effort because the President-in-Office and the Commissioner will not be able to remain until all interventions have been made.


Je crois que lorsque l'on parle de coordination des politiques économiques, le débat que nous avons aujourd'hui et le vote que nous allons émettre sur ce rapport restent jusqu'ici le point d'ancrage principal pour toute observation.

I believe that when discussing the coordination of economic policies, the debate that we are holding today and the vote that we will take on this report are still our main cornerstones, on which any comments should be based.


Troisièmement, nous devons nous attendre à ce que certaines questions du chapitre agricole - je pense en particulier aux quotas ou aux aides directes aux revenus - restent en suspens jusqu’à la fin.

Thirdly, we must be prepared for individual issues in the agricultural chapter – I am thinking in particular of quotas and direct income support here – to remain on the table right through to the end.


Le problème, c'est que les seules solutions qui restent au Parlement consistent, soit à budgétiser chaque centime jusqu'au plafond fixé, en ne nous ménageant aucune marge pour les événements imprévus, soit à opérer des coupes dans d'autres postes prioritaires, et par là-même, dans la pratique, faire payer à ceux qui bénéficient de notre aide financière dans d'autres parties du monde le prix des besoins nouveaux qui sont apparus dans les Balkans et en A ...[+++]

The problem, then, is that all that Parliament can do is account for every single krona in the budget, right up to the ceiling, and not allow for any margins for unforeseen events, or else cut back on other of its high priorities and thus let recipients of aid in other parts of the world in practice pay for our new needs in the Balkans or Afghanistan.


L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, avant de passer aux déclarations de sénateurs, je signale que nous nous sommes entendus pour que toutes les affaires mises en suspens vendredi, y compris tous les débats d'urgence et les questions de privilège, le restent jusqu'à demain, si tous les honorables sénateurs sont d'accord.

Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, before we begin " Senator's Statements," I wish to put on the record that there is agreement that all the matters that were frozen on Friday, including all the emergency debates and the matters of privilege, will remain frozen until tomorrow, if that is agreeable to all members of the chamber.


Cela dit, honorables sénateurs, je crois qu'il y a entente pour que tous les autres articles restent au Feuilleton et que la séance soit suspendue jusqu'à l'appel de la présidence pour la sanction royale à 15 h 30. Nous nous rassemblerons dans la salle du Sénat vers 15 h 25.

Having said all that, honourable senators, I believe there is an agreement that all other items on the Order Paper stand and that the sitting be suspended to the call of the Chair for Royal Assent at 3:30 p.m. We will reassemble in this chamber at approximately 3:25 p.m.




Anderen hebben gezocht naar : nous restent jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous restent jusqu ->

Date index: 2022-03-04
w