Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous reste pourriez-vous " (Frans → Engels) :

Excellent. Dans le temps qu'il nous reste, pourriez-vous nous énumérer brièvement, point par point, les activités de consultation qui ont eues lieu jusqu'à présent, simplement pour nous éviter de commencer en refaisant quelque chose qui a déjà été fait?

With the time remaining, could you briefly outline, bullet-point level, the consultation activities that have happened to date, just so we can make sure we're not duplicating that on the front end?


Pourriez-vous, dans le peu de temps qui me reste, aborder ce sujet et nous dire ce que vous vous proposez de faire avec les employés de Canadien. Une déclaration de votre part serait bienvenue—non que je veuille vous mettre sur la sellette, monsieur Milton—et calmerait leurs craintes si vous dites que c'est une question qui vous tient vraiment à coeur.

I wonder in the time I have available if you could just go down the road a little bit and explain to us what you propose to do with the Canadian employees, if you could give some statement now—not to put you on the spot, Mr. Milton—to alleviate their fears and say that it's a real concern of yours.


Pourriez-vous nous faire part de vos impressions touchant l'efficacité relative du Québec, par rapport au reste du Canada, en ce qui concerne les mesures prises à l'égard de la consommation de drogues illégales? Pourriez-vous nous donner vos impressions?

If you have an impression of the relative success in dealing with the illegal use of drugs in Quebec as opposed to the rest of Canada, would you tell us what that impression is?


Veuillez noter que, si nous considérons que vous risquez d’essayer de vous enfuir ou de vous cacher à nous parce que vous ne voulez pas que nous vous envoyions dans un autre pays, vous pourriez être mis en rétention (centre fermé).

Please be aware that if we consider that you are likely to try to run away or hide from us because you do not want us to send you to another country, you may be put in detention (a closed centre).


M. Jean-Claude D'Amours: Dans le temps qu'il me reste, pourriez-vous nous faire part d'un élément qui serait un peu plus négatif dans le projet de loi S-3 dans sa forme actuelle, que vous privilégiez, par rapport au projet de loi S-3 modifié en vertu de l'amendement qui vise à éliminer cela?

Mr. Jean-Claude D'Amours: In my remaining time, could you tell us about any features that would be a little more negative in Bill S-3 in its present form, which you favour, compared to Bill S-3 as amended by the amendment designed to eliminate that?


Je sais que vous pourriez prendre le reste de l'après-midi pour me répondre, mais étudiez-vous la situation et va-t-on attirer l'attention des parlementaires sur des changements qui nous permettraient de voir ce que nous avons fait au secteur des transports?

I know you could probably give me an answer that would last maybe the rest of the afternoon, but are you studying that, and will there be changes brought to the attention of parliamentarians that might enable us to look at what we've done to transport?


Monsieur le Président, pourriez-vous au moins nous promettre de nous soutenir en vue d'obtenir des ordinateurs pour les députés européens, de préférence avec écran plat, afin que nous puissions les disposer sur le bureau dans nos petits espaces et être plus efficaces pour le XXIe siècle ?

Mr President, will you at least pledge to back us in getting computers for MEPs, preferably flat-screen computers so we can fit them on to our desks in our tiny offices and be more efficient for the 21st century?


Monsieur le Président en exercice, pourriez-vous développer la réponse que vous nous avez fournie sur le sujet ?

Could you expand on the answer which the President-in-Office of the Council has given us on this situation?


Nous avons tourné autour du pot en disant "eh bien, nous pourrions faire ceci" et, comme l'a dit Mme Foster, "eh bien, nous avons dit que vous pourriez payer des compensations pour les jours perdus".

We fiddled at the edges and said, "Well, we might do this" and, as Mrs Foster said, "Well, we said you could pay compensation for the lost days".


- (NL) Monsieur le Président, avant que nous ne passions au vote, je voulais vous demander si vous pourriez demander aux services de bien vouloir vérifier une fois encore en détail les versions linguistiques dans leur forme définitive.

– (NL) Mr President, before we commence with the voting, I would like to ask you if you could ask the services to revise the language versions in the final version with due care.




Anderen hebben gezocht naar : temps qu'il nous     qu'il nous reste     nous reste pourriez-vous     sujet et nous     qui me reste     pourriez-vous     pourriez-vous nous     rapport au reste     nous     vous pourriez     qu'il me reste     changements qui nous     prendre le reste     moins nous     vous nous     dit mme foster     nous pourrions     avant que nous     nous reste pourriez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous reste pourriez-vous ->

Date index: 2024-04-28
w