Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous reste donc suffisamment » (Français → Anglais) :

Il nous reste donc suffisamment de temps pour une période de questions de six minutes par personne, mais si vous posez une longue question, je serai peut-être obligé d'interrompre votre témoin pour permettre aux autres questionneurs d'intervenir à leur tour.

This should give us time to have a six-minute question and answer period per questioner, but if you ask a long question I may have to interrupt our witness in order to allow others to also pose questions, so please be concise.


Il convient donc de veiller à ce que les mesures que nous prenons en faveur du développement durable en Europe contribuent au développement durable dans le reste du monde.

It is therefore important to ensure that measures we take to move towards sustainable development in Europe contribute towards sustainable development in the rest of the world.


Cependant, à ce qu'on nous a dit, le curateur public s'est trouvé dans une position très difficile vu qu'il n'y avait pas suffisamment d'argent pour l'annoncer aux victimes; l'argent reste donc dans le fonds.

However, as we were told, it put the public trustee in a very difficult position because there was not enough money there to advertize; so there it sits.


Il nous reste donc beaucoup de travail, mais je pense que des bases solides pour un accord commercial sont jetées.

So, we still have a lot of work ahead of us, but I believe the foundations of a solid trade agreement are set.


Il nous reste donc beaucoup de temps pour négocier et établir des contacts. En outre, le 15 janvier, date à laquelle nous devons rendre notre réponse, n'est pas une date trop éloignée.

There is therefore plenty of time for negotiation and for making contacts, and 15 January – when we shall reply – is not too far away.


Il ne nous reste donc d’autre possibilité que d’invoquer l’article 146, comme je l’ai dit, pour demander ce report au mois de décembre. Tant du débat que du vote.

We therefore, have no option but to ask the House, pursuant to Rule 146, as I said, to grant a postponement until December – of both the debate and the vote.


La lettre rectificative que nous vous présenterons aboutit à la conclusion que nous pouvons débloquer la réserve, que les fonds nécessaires dans le domaine agricole sont moins importants qu'initialement prévus et qu'il reste donc une marge relativement importante.

The letter of amendment that we will be laying before you concludes by saying that we can release the reserve and that we require less expenditure on agriculture than our calculations had originally provided for, so that a fairly substantial margin remains.


Il nous reste donc un peu moins de cinquante jours.

We thus have a little under fifty days left.


Il reste donc la désintégration de l'Union soviétique telle que nous la connaissions, et ce processus va bon train. Et maintenant, que faut-il attendre?

We are left with the disintegration of the Soviet Union as we knew it - and that process is proceeding apace.


Il nous reste donc un mois pour eviter le pire et trouver par la negociation, une solution politiquement defendable et economiquement supportable.

We therefore have a month in which to avoid the worst and to reach by negotiation a solution that is politically acceptable and economically justifiable.




D'autres ont cherché : nous reste donc suffisamment     mesures que nous     dans le reste     convient donc     qu'on nous     victimes l'argent reste     l'argent reste donc     avait pas suffisamment     nous     nous reste     nous reste donc     rectificative que nous     qu'il reste     qu'il reste donc     telle que nous     reste     reste donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous reste donc suffisamment ->

Date index: 2025-06-15
w