Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Biens reçus en don du reste du monde
Le Canada - un pays bien à nous
Reliquat
Reliquat successoral
Reste des biens du défunt
Solde net
Un pays singulier dans sa diversité

Traduction de «nous reste bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


reliquat | reliquat successoral | reste des biens du défunt | solde net

residuary estate


biens reçus en don du reste du monde

goods received as gifts from the rest of the world


Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


Le Canada - un pays bien à nous

Canada - A World All Our Own
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beaucoup reste à faire, il nous reste bien des choses à comprendre et nous pouvons perdre beaucoup si le gouvernement ne recommence pas à porter son attention sur les droits à l'égalité des femmes.

There is a lot to do, a lot we need to find out and a lot that we can lose if government does not start shifting its attention again to the equality rights of women.


Il reste bien sûr bien beaucoup à faire, mais nous devons encourager la Turquie dans ce processus; nous devons encourager les forces réformatrices pro-européennes de Turquie, tant au sein du parti au pouvoir que de l’opposition.

Of course much remains to be done but we have to encourage Turkey in this process; we have to encourage the pro-European reform forces in Turkey, both among the ruling party and the opposition.


Nous savons qu'il nous reste bien des défis à relever, mais nous sommes encouragés par les progrès marqués réalisés par les Afghans depuis la chute du régime des talibans.

We know many challenges lie ahead but we are encouraged by the significant progress Afghans have been able to achieve since the fall of the Taliban.


Dans la région des Caraïbes, nous sommes parvenus à un accord sur presque tout, mais pas sur le point crucial du commerce de biens, où la proposition de la région reste bien en deçà de ce qui peut être défendu à l’OMC.

In the Caribbean region, we have an agreement on nearly everything but, crucially, not on trade in goods, where the region’s proposal falls well short of what can be defended in the WTO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons bien sûr qu’elle deviendra bientôt un grand boulevard, mais chaque Européen reste bien entendu libre d’emprunter d’autres artères, tout comme les internautes du reste du monde peuvent utiliser cette nouvelle voie qu’est le DPN « .eu ».

We of course hope that it will soon become a big boulevard but any European user is of course free to use any other street, just as internet surfers from around the globe can use the new street that is called .eu.


S'il est vrai que les pays en développement se sont affirmés avec plus de force que jamais auparavant - ce qui est à encourager -, il est tout aussi vrai que l'issue de Doha reste bien en deçà du cycle sur le développement qui nous avait été promis.

While it is certainly true the developing countries asserted themselves in a much stronger way than ever before – and that is to be commended – it is also true that the outcome from Doha falls far short of the development round which was promised us.


De l'intervention faite hier par le commissaire Lamy, nous tirons la conclusion que, même s'il s'efforce de présenter une palette diversifiée d'objectifs pour la future négociation (libéralisation, régulation, intégration des pays en voie de développement, prise en compte du développement durable), la libéralisation reste bien l'objectif numéro 1.

Commissioner Lamy's speech yesterday leads us to conclude that, even though he is striving to present a wide range of objectives for future negotiations (liberalisation, regulation, the involvement of developing countries, the taking into account of sustainable development), liberalisation is still indeed the primary objective.


Les sept semaines que nous séparent de la ministérielle de Doha avaient été balisées de réunions préparatoires : mini ministérielle de Mexico, Hanoi la semaine dernière entre Européens et Asiatiques, Nairobi dans une quinzaine entre Européens et Africains, nouvelles mini ministérielle à Singapour ensuite, Shanghai entre Américains et riverains du Pacifique ensuite, etc. Ma réponse sur ce point est claire : nous devons œuvrer pour maintenir le rendez-vous multilatéral de novembre. Pas par obstination; pas parce que rien n'a changé, mais pour des raisons politiques. Mais parce que le dialogue et la négociation entre états ou ensembles constitués et part ...[+++]

Not because of obstinacy, not because nothing has changed, but for political reasons: because the dialogue and the negotiation between states or regional bodies sharing the benefit of common legal rules is of vital importance. This feeling is also that of the Director General of the WTO to whom I have spoken in the last few days, and it is also that of my American counterpart who has spoken publicly along these lines last Friday. There remains, of course, the need to gather together the positions of many other WTO members who will tak ...[+++]


Il reste bien entendu beaucoup de travail à accomplir, en particulier en ce qui concerne la structure des carrières mais je suis convaincu à présent qu'à l'automne, nous parviendrons à un large consensus sur cette question et que nous serons en mesure d'achever le paquet «Réforme» sans trop de retard.

Of course, much work remains to be done, particularly on the career structure, but I am now confident that in the Autumn we will reach a high degree of consensus on this issue and make it possible for the Reform package to be finalised without great delay.


Voilà, en quelques brèves minutes, l'essentiel des résultats du Conseil européen de Biarritz qui a été, je le dis très sincèrement car j'en ai la conviction, très productif et donc très utile pour la marche en avant de l'Union, qu'il nous reste bien sûr à conclure.

These, in a nutshell, were the results of the Biarritz European Council which was, and I say this in all sincerity because I believe it to be true, highly productive and therefore of great value to the step forward that the Union is of course still to complete.




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     reliquat     reliquat successoral     reste des biens du défunt     solde net     nous reste bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous reste bien ->

Date index: 2025-06-28
w