Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'après les renseignements que nous avons

Traduction de «nous reste après » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


d'après les renseignements que nous avons

according to our information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Un an après le terrible tremblement de terre qui a frappé Haïti et touché plus d'un million de personnes, nous souhaitons réaffirmer qu'aider le pays à se redresser reste une priorité pour l'UE.

"One year after the terrible earthquake that struck Haiti and hurt more than one million people, we want to reaffirm that helping the country to recover remains a EU priority.


Nous devons saisir l’occasion qui nous est offerte d’entretenir cet élan afin de parvenir à un accord mondial solide et juridiquement contraignant sur le climat pour la période de l’après-2012 qui reste, bien sûr, notre objectif.

We need to seize this chance to help maintain momentum towards the robust and legally binding global climate agreement for the post-2012 period which, of course, remains our objective.


La Commission est actuellement en train d’examiner plusieurs options, et tient compte des points de vue exprimés lors d’une consultation publique que nous avons menée, et nous sommes prêts à garantir qu’un régime approprié pour la distribution et les services de vente et d’après-vente des véhicules automobile reste en place après l’expiration de l’exemption par catégorie en mai 2010.

The Commission is currently reviewing several options, and is taking into account views expressed in a public consultation we have conducted, and we are ready to ensure an appropriate regime for motor vehicle distribution and servicing remains in place once the current Block Exemption expires in May 2010.


Après avoir rappelé certaines des principales réalisations de mon mandat, regardons ce qu'il nous reste à faire jusqu'à la fin octobre.

Now that I have listed some of the main achievements that have occurred during my term of office, let us take a look at what remains to be done before the end of October.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a d’abord supprimé les débats consécutifs aux problèmes urgents et puis le vote qui leur faisait suite - je considère qu’il s’agit d’un décalage systématique de la cadence des périodes de session et je demande que l’on y mette fin, à moins que l’on ne précise pour le reste de cette année si nous avons l’intention de tenir une telle période de session après chaque sommet, car dans ce cas l’on pourrait supprimer les autres mini-plénières qui ont lieu à Bruxelles en les déplaçant à la semaine qui suit chaque sommet.

First the debate after the matters of urgency was abolished, and then the vote after the matters of urgency as well. I see this as a systematic dislocation of the rhythm of the sessions and I ask that it be changed, or that it be clarified for the remainder of the year whether we now want to hold such a session after every summit, as then the remaining mini-plenaries in Brussels could be done away with and everything sorted out by being deferred to the week after the summit in question.


Une tâche majeure nous attend : après deux mandats et malgré un certain nombre d'initiatives utiles, il faut reconnaître que l'impact global du Comité sur la marche générale des affaires européennes reste marginal.

We face a major task: after two terms and despite a number of useful initiatives, the reality is that the overall impact of the Committee in the general scheme of European affairs remains marginal.


Une fois que nous nous sommes tous félicités, il ne me reste plus qu'à demander à M. le commissaire - que je remercie pour sa présence - que la Commission soutienne les propositions de ce rapport, parce qu'il me semble constituer un pas très positif, et qu'elle prenne en considération, cela va de soi, le fait que nous ayons approuvé ce rapport à l'unanimité au sein de la commission de la pêche. J'espère qu'il en sera de même cet ap ...[+++]

Having congratulated everybody, it only remains for me to ask the Commissioner – whose presence I appreciate – for the Commission’s support for the proposals in this report, because it is a very positive step, and that he take account, of course, of the fact that it has the unanimous approval of the Committee on Fisheries, and I hope that the vote for Mrs McKenna’s report will also be unanimous this afternoon.


Je crois cependant que l’Union européenne et en particulier le Conseil doit profiter de l’occasion de cette marque d’isolationnisme, d’unilatéralisme, qui reste très fort en Amérique, pour amener fermement les États-Unis à s’exprimer en faveur d’accords internationaux - efficaces - et pour le contrôle de ces accords, après ces terribles attentats, pas seulement dans le cas qui nous occupe, mais également sur la question du Tribunal ...[+++]

However, I believe that this sign of isolationism and unilateralism, which is still very strong in America, must be viewed by the European Union, and in particular by the Council, as an opportunity to lobby the US very hard, not only on this issue but also on the International Criminal Court, for effective international agreements and monitoring arrangements in the wake of these dreadful attacks.


L'amélioration des normes environnementales est un aspect essentiel de la politique énergétique de l'UE et, d'après les éléments dont nous disposons à ce jour, cette amélioration reste possible dans des marchés ouverts", a déclaré Loyola de Palacio.

The improvement of environmental standards is key in the EU energy policy and evidence to date proves that environmental standards can continue to be improved in open markets". said Loyola de Palacio.


Après des décennies de dépenses excessives faites de connivence avec ses frères et soeurs du Parti conservateur, après avoir accumulé une dette énorme, après avoir fait en sorte que nous soyons les plus lourdement imposés des habitants des pays du G7, après être resté impassible devant les coûts des études qui grimpaient en flèche, après avoir infligé aux Canadiens toute une série de fortes augmentations fiscales, après avoir laissé notre système de soins de santé s'en aller à vau-l'eau, le gouvernement ne peut pa ...[+++]

After decades of massive overspending, helped on by their brothers and sisters in the Tory party, massive debt, the highest tax rate among industrialized countries in the world, after seeing education costs skyrocket, after massive tax hikes that the Canadian people have endured, after watching our health care system crumble like ancient ruins, after all this there is no way that this government can sell this idea that they care about the citizens of this country.




D'autres ont cherché : nous reste après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous reste après ->

Date index: 2021-08-17
w