Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Traduction de «nous respectons tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous respectons tous nos collègues qui ont témoigné hier, et nous respectons leurs points de vue, mais nous devons leur parler et vous devez le faire.

We respect all of our colleagues who were here yesterday, and we respect their views, but we have to talk to them and you have to talk to them.


Permettez-moi de signaler que les agents des ministères des Affaires étrangères, du Commerce international, du Revenu et de la Justice ainsi que de mon propre ministère se sont employés à négocier des compromis nous garantissant que cette mesure législative protégera les droits fondamentaux que nous respectons tous et auxquels nous nous attendons.

I should point out that the officials in the Departments of Foreign Affairs, International Trade, Revenue Canada, Justice and my department have worked very hard at crafting these compromises to ensure these basics rights that we all respect and expect are protected in the bill.


Cette règle de droit serait similaire à celle que nous respectons tous à la Chambre et nous permettrait de bâtir une communauté internationale un peu comme nous avons bâti notre merveilleuse société canadienne.

It would be similar to the rule of law those of us in the House adhere to, wish to adhere to, and wish to build in a world community in the same way we have in our wonderful Canadian society.


Même si nous respectons tous nos collègues, ils ne font peut-être pas tous preuve de la même impartialité lors des délibérations de la Chambre.

While we honour all colleagues, perhaps they are not all equally fair-minded in the proceedings of the House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que nous réussirons la mise en œuvre de notre approche si nous respectons tous quelques règles de conduite simples et claires.

I think that we will succeed in implementing our approach if we all respect a few simple and clear rules of conduct.


Nous respectons tous les artistes et reconnaissons tous leur importante contribution à la culture européenne.

All of us respect artists and recognise their important contribution to European culture.


Nous reconnaissons que certains changements doivent être apportés et nous respectons tous ceux qui ont exprimé leur avis à ce sujet.

We acknowledge that some changes must be made and we respect all those who have expressed their views in this regard.


Je suis convaincu que ces améliorations vont fournir une base qui permettra de renforcer le cadre de la gouvernance économique de l’Union économique et monétaire, que ces idées et le débat que nous aurons à la suite du week-end dernier non seulement n’affaiblissent pas le pacte, mais qu’en fait ils le renforcent, parce que la faiblesse d’un pacte, la faiblesse d’un cadre budgétaire, n’a pas seulement pour origine la brillante théorie qui sous-tend les règles que nous respectons tous a priori ou en théorie, mais aussi la capacité d’appliquer ces règles et, comme le récent arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes l’indique, ...[+++]

I am convinced that these improvements are going to provide a basis for strengthening the framework for economic governance of the Economic and Monetary Union, that these ideas and the debate which we will be holding following last weekend not only do not weaken the pact but in fact strengthen it, because the weakness of a pact, the weakness of a fiscal framework, does not just stem from the theoretical brilliance of the rules we all respect a priori or in theory, but also from the capacity to apply those rules an ...[+++]


Ont-elle réellement été bien pensées ? Ce dont nous avons au fond besoin dans l'UE, c'est d'un type de système de contrôle qui englobe tous les États membres, anciens comme nouveaux, afin de s'assurer que nous respectons tous les valeurs et critères démocratiques sur lesquels repose l'UE, à savoir le respect des droits de l'homme, la non discrimination, le respect de l'État de droit, une bonne gestion des affaires publiques, etc.

What we really need in the EU is a type of inspection system that comprises all the EU countries, old as well as new, in order to ensure that we all comply with the democratic values and criteria on which the EU is based: respect for human rights, non-discrimination, good governance, respect for the state governed by law etc.


Commandons une étude scientifique à des spécialistes que nous respectons tous les deux, qui ont des compétences que nous reconnaissons tous les deux et vidons la question».

We will have scientific studies done by experts that we both respect, who have credentials that we can both accept and we will get to the bottom of this''.




D'autres ont cherché : un pays pour nous tous     nous respectons tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous respectons tous ->

Date index: 2023-11-24
w