Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "nous respectons l'indépendance " (Frans → Engels) :

Nous ne commenterons pas les témoignages au jour le jour qui y sont présentés, car nous respectons le caractère indépendant d'une commission d'enquête judiciaire.

We are not going to comment on day to day testimony before the Gomery inquiry because we respect the independence of a judicial inquiry.


Monsieur le Président, nous respectons le processus d'examen indépendant que mènent les responsables de l'éthique de la Chambre des communes et du Sénat, un processus indépendant de notre gouvernement.

Mr. Speaker, we will respect the independent examination that the House and Senate ethics officers are undertaking separate from this government.


Monsieur le Président, bien entendu, nous respectons le caractère indépendant, dont nous nous réjouissons, de la Commission de délimitation des circonscriptions électorales.

Mr. Speaker, of course, we respect and celebrate the independence of the electoral boundaries commission.


Nous respectons l’indépendance de l’Ouganda et des autres États, mais nous ne pouvons nous taire lorsqu’au lieu de limiter les discriminations, certaines personnes tentent de les développer.

We respect the independence of Uganda and other states, but we cannot remain silent, when, instead of restricting discrimination, an attempt is being made to extend it.


Nous respectons l’indépendance de l’Ouganda et des autres États, mais nous ne pouvons nous taire lorsqu’au lieu de limiter les discriminations, certaines personnes tentent de les développer.

We respect the independence of Uganda and other states, but we cannot remain silent, when, instead of restricting discrimination, an attempt is being made to extend it.


Sur la politique monétaire, bien sûr, nous respectons l’indépendance de la Banque centrale, mais nous respectons aussi le traité dans toute sa dimension, et l’article 105, au-delà de la stabilité des prix, demande que la Banque centrale poursuive les autres objectifs de l’Union, ai-je besoin de le rappeler?

With regard to monetary policy, of course, we respect the independence of the Central Bank, but we also respect the Treaty as a whole, and Article 105, beyond price stability, stipulates that the Central Bank must pursue the Union’s other objectives. Need I point this out?


[Traduction] Les Canadiens connaîtront la vérité seulement si nous respectons le caractère indépendant de l'enquête judiciaire et si nous attendons le rapport du juge Gomery.

[English] The only way we will be able to have the truth for Canadians is if we actually respect the independence of the judicial inquiry and wait to have the Gomery report.


Toutefois, nous respectons l'indépendance d'une enquête judiciaire et nous voulons que ces travaux puissent être menés à bien.

However, we respect the independence of a judicial inquiry and we want it to complete its work.


Il requiert une Europe plus unie en ce sens que nous devons harmoniser nos systèmes de justice pénale, malheureusement très différents, et que nous devons être certains des positions juridiques lorsque - et je tiens à souligner ce point - nous respectons l’indépendance du pouvoir judiciaire.

It needs a more united Europe because we have to harmonise our criminal justice systems, which are unfortunately highly diverse, and we have to be sure of the legal positions when – and let us emphasise this – we respect the independence of the judiciary.


Nous respectons l'indépendance du pouvoir judiciaire grec ainsi que la coopération dont les autorités grecques ont jusqu'à présent fait preuve à notre égard. Néanmoins, alors que ces personnes sont en prison depuis trois semaines sans avoir été inculpées et qu'elles doivent à présent attendre deux semaines supplémentaires avant de connaître leur chef d'accusation, j'espère que vous comprendrez que, d'un point de vue humanitaire, il est primordial de lancer un appel urgent en leur faveur ainsi que de rappeler aux autorités grecques qu'elles sont absolument tenues par la Convention des droits de l'homme d'exposer les chefs d'accusation aux prévenus.

We respect the independence of the judiciary in Greece and the cooperation we have thus far been given from the Greek authorities, but when these people have already been in prison for three weeks without charge and now have a further two weeks before charges are brought, I hope you will agree that there is an urgent humanitarian need for an appeal on their behalf and also a need to remind the Greek authorities of their absolute duty under the Convention on Human Rights to bring charges before defendants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous respectons l'indépendance ->

Date index: 2022-10-18
w