Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de respect mutuel des frontières syndicales
Respect mutuel
équilibre reposant sur le respect mutuel

Vertaling van "nous respecter mutuellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration concernant la promotion parmi les jeunes des idéaux de paix, de respect mutuel et de compréhension entre les peuples

Declaration on the promotion among youth of the ideals of peace, mutual respect and understanding between peoples


accord de respect mutuel des frontières syndicales

no-raiding pact




équilibre reposant sur le respect mutuel

balance based on mutual respect


Déclaration concernant la promotion parmi les jeunes des idéaux de paix, de respect mutuel et de compréhension entre les peuples

Declaration on the Promotion among Youth of the Ideals of Peace, Mutual Respect and Understanding between Peoples


Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives

Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La promotion de la compréhension et du respect mutuels entre nos peuples et nos cultures est donc plus importante que jamais si nous voulons réussir».

Promoting mutual understanding and respect between our people and cultures is therefore today more important than ever if we want to succeed".


En travaillant à des décisions d'adéquation mutuelles, nous nous engageons résolument à faire respecter le droit fondamental à la protection des données.

Working towards mutual adequacy decisions, we also make a strong commitment to uphold the fundamental right of data protection.


Cela ne veut pas dire que nous ne devons pas nous respecter mutuellement, ou que nous ne devons pas avoir de communication franche et ouverte, mais nous devons connaître parfaitement nos responsabilités mutuelles, les respecter et obliger nos vis-à-vis à les respecter.

That's not to say we can't have mutual respect, and it's not to say we shouldn't have open communication, but we must be very cognizant or respectful of our accountabilities and hold each other to them.


À notre retour, nous pourrons travailler à rétablir un bon climat au sein de notre institution, une institution en laquelle nous croyons et dont le fonctionnement repose sur un profond respect mutuel et une profonde confiance mutuelle.

When we come back, we can work to rebuild the climate in this institution, for which we all care deeply and which cannot do its work unless there is a substantial degree of mutual trust and respect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de poursuivre, dans un esprit d'égalité et de respect mutuel, le dialogue sur les droits de l'homme dans un cadre à la fois multilatéral et bilatéral, en vue d'améliorer la compréhension mutuelle et d'élargir le terrain d'entente pour consolider les fondements du partenariat stratégique; de nous concerter sur les questions relatives aux droits de l'homme et à la démocratie et d'examiner les positions en la matière, ainsi que d'étu ...[+++]

Continue in a spirit of equality and mutual respect, the dialogue on Human Rights both in a multilateral and bilateral context, with the objective of building greater mutual understanding and expanding common ground in order to strengthen the foundations of the strategic partnership; Consult and discuss positions on human rights and democracy issues and look at opportunities for co-sponsoring resolutions on thematic issues in relevant fora such as UN Commission on Human Rights or UNGA Third Committee; Look together for possible synergies and initiatives to promote human rights and democracy.


En tant que Parlement, nous avons demandé - et obtenu, après des années de lutte - que nos relations avec les pays tiers intègrent une clause relative aux droits de l’homme qui impose - et je ne veux blesser personne en usant de ce mot - le respect mutuel des accords existants les plus connus et les plus soutenus, ainsi que des programmes d’aide et de coopération avec les pays émergents et, plus généralement, les pays avec lesquels nous entretenons des relations.

As Parliament, we have called – and we have battled for years with success – for our relations with third countries to incorporate a human rights clause imposing – and I do not wish to offend anybody by using that word – mutual respect for the most well-known and most supported agreements in force, the cooperation and aid programmes for emerging countries and, more generally, for countries with which we sustain relations.


Dans un esprit de respect mutuel, d'égalité et de solidarité, nous renforcerons nos institutions démocratiques et nous favoriserons les processus de modernisation de nos sociétés en tenant compte de l'importance du développement durable, l'éradication de la pauvreté, de la diversité culturelle, de la justice et de l'équité sociale.

In a spirit of mutual respect, equality and solidarity, we will strengthen our democratic institutions and nurture the processes of modernisation in our societies taking into account the importance of sustainable development, poverty eradication, cultural diversity, justice and social equity.


Dans un État de droit, le dialogue démocratique doit se baser sur le respect mutuel et la non-violence dans le but de défendre la démocratie, comme nous l’exprimons littéralement dans l’un des considérants du rapport sur le rôle de l’Union dans la lutte contre le terrorisme.

Under the Rule of Law, democratic dialogue must be based on mutual trust and non-violence, with the aim of defending democracy, precisely as we stated in one of the report’s sections on the Union’s role in the fight against terrorism.


C'est avec l'aide, entre autres, du représentant égyptien à ce forum que nous étions parvenus à l'adoption d'un texte appelant, entre autres, à la relance d'un dialogue interculturel et interreligieux entre les peuples des deux rives de la Méditerranée, pour amener à une meilleure compréhension, non pas tant dans un esprit de tolérance, puisqu'on ne tolère que ce qu'on a du mal à supporter, que dans un véritable respect mutuel qui nous fasse accepter nos différences et nous enrichir de notre complémentarité.

It was thanks to the contribution of the Egyptian representative, amongst others, that this forum was able to adopt a statement. One of the things this document calls for is for the relaunch of the dialogue between the peoples living on both shores of the Mediterranean on our different cultures and religions. This would help us to gain a better understanding of each other. The dialogue should not be pursued merely in a spirit of tolerance. We tolerate only those things we find difficult to accept.


Au Canada, nous surmontons nos difficultés grâce à un esprit de compromis et au respect mutuel (1535) L'esprit de coopération et de partenariat dont nous nous inspirons devrait nous motiver à continuer à bâtir ce pays dans une atmosphère de générosité et de respect.

In Canada, we overcome our difficulties through a spirit of compromise and mutual respect (1535) The spirit of cooperation and partnership that inspires us should motivate us to continue building this country in an atmosphere of generosity and respect.




Anderen hebben gezocht naar : respect mutuel     nous respecter mutuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous respecter mutuellement ->

Date index: 2025-03-25
w