Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous représentons notamment » (Français → Anglais) :

Évidemment, nous préconisons l'octroi d'un statut prioritaire aux fruits de mer frais, parce que c'est le secteur que nous représentons, mais nous travaillons avec d'autres secteurs comme celui de l'agriculture, et notamment les producteurs laitiers et les producteurs de volailles qui expédient des produits à l'extérieur de la province.

While we obviously are advocating for priority status given to fresh seafood products, because that's obviously what we represent, we do work with the other sectors such as the agriculture sector and others such as dairy producers and poultry producers that are shipping out of the province.


En terminant, étant donné que nous représentons des circonscriptions voisines, je ne crois pas non plus me tromper en disant que nous partageons certaines préoccupations, notamment le plan de construire une troisième voie ferrée pour le service de train de l'AMT de Montréal, un service de transport public qui traverse ma circonscription et une bonne partie de la circonscription de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine.

Finally, given that our ridings are adjacent, it is also reasonable to assume that we share some common preoccupations. One example is the plan to build a third rail line for the Montreal AMT train service, a public transportation service that crosses both my riding and a good part of the riding of Notre-Dame-de-Grâce—Lachine.


Quand nous posons des questions directes qui sont importantes pour les Canadiens, notamment sur les cas de fraude et d'activités criminelles potentiels qui touchent au coeur même du Cabinet du premier ministre, nous cherchons à faire écho aux préoccupations des Canadiens et à faire en sorte que le Parlement fonctionne au nom des personnes que nous représentons.

When asked direct question after direct question on issues that are important to Canadians, such as the potential for fraud that has gone deep into the Prime Minister's own office, and the potential criminal activities that have gone deep into the Prime Minister's own office, we will seek time and again to allow the voices of Canadians to be expressed, to make sure that Parliament functions on behalf of those we seek to represent.


Depuis bien trop longtemps, notre soif de pétrole soutient des régimes hostiles à tout ce que nous représentons, à nos propres intérêts et à nos propres valeurs, notamment en ce qui concerne les droits de l’homme et la bonne gouvernance.

For far too long, our thirst for oil has sustained regimes that are deeply inimical to everything that we stand for, to our own interests and to our own values, especially with regard to human rights and good governance.


Nous représentons notamment les attachés de recherche qui appuient le travail des comités parlementaires.

We also represent individuals who assist parliamentary committees as research officers.


Cela n’aide pas vraiment à captiver l’imagination et les aspirations de ceux que nous représentons et comporte d’énormes anomalies - notamment vis-à-vis du Luxembourg, le pays européen le plus riche et, dans le même temps, le plus grand bénéficiaire net.

This does little to captivate the imagination and aspirations of those we serve and has huge anomalies – not least vis-à-vis Luxembourg, the richest EU country and, at the same time, the largest net beneficiary.


J’appelle donc l’industrie et la Commission à nous prouver, ainsi qu’aux citoyens que nous représentons, que les libres engagements juridiques sont un bon instrument pour obtenir des améliorations rapides, notamment dans les domaines techniques.

In so far, I call on the industry and the Commission to prove to us and to the citizens whom we represent, that legal undertakings are a good way of achieving rapid improvements, particularly in technical fields.


Par exemple, — je l'ai constaté dans d'autres services de police que nous représentons, notamment celui de la Ville de Moncton ainsi que d'autres services de police dans d'autres villes — si on mène une étude actuarielle des régimes de pension privés de ces agents et qu'ils se comparent à notre régime, alors nous croyons qu'il est possible pour les membres d'assumer les coûts correspondant à la période visée.

For example, if — and I have seen it in other police departments that we took over, such as in Moncton as well as other city police departments — there is an actuarial study made of the private pension plans of those officers and it compares with ours, then it is possible for the members to buy the difference of the amount that it would cost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous représentons notamment ->

Date index: 2024-08-31
w