Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent responsable
Agent titulaire
Agent électoral
Porte-parole
Représentant
Représentant accrédité
Représentant accrédité de candidat
Représentant au scrutin
Représentant d'un candidat
Représentant de candidat
Représentant officiel
Représentant officiel adjoint
Représentant officiel du territoire exportateur
Représentant qualifié
Représentante officielle adjointe

Vertaling van "nous représentent officiellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

political organisation manager | political party whip | party agent | political party agent


agent électoral [ représentant accrédité de candidat | représentant au scrutin | représentant officiel | représentant accrédité | représentant d'un candidat | représentant de candidat ]

candidate's representative [ agent of a candidate | scrutineer | accredited agent of a candidate | official representative | election agent | poll agent | poll representative | accredited agent | representative of a candidate ]


agent responsable [ représentant officiel | représentant qualifié | agent titulaire | porte-parole | représentant ]

official [ officer ]


représentant officiel adjoint [ représentante officielle adjointe ]

deputy official representative


Comité des représentants officiels du Forum des îles du Pacifique

Pacific Islands Forum Officials Committee


représentant officiel du territoire exportateur

official representative of the exporting territory


le développement des contacts entre représentants d'organismes officiels

the expansion of contacts between representatives of official bodies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce rapport que Bill vient de me montrer, les auteurs disent avoir demandé aux représentants officiels de collaborer avec eux à l'examen des besoins, sur le marché du travail, des personnes handicapées, et d'évaluer la faisabilité d'un crédit d'impôt pour aider à couvrir les coûts des mesures de soutien aux handicapés, et les représentants officiels nous feront le compte rendu de leurs progrès.

In this report Bill has just shown me it says they've asked the officials to work jointly on examining labour market needs of persons with disabilities, assessing the feasibility of a new disability tax benefit to assist with the cost of disability supports, and the officials will report back on the progress.


Nous entendrons le témoignage des représentants officiels de la Gendarmerie royale du Canada concernant le projet de règlement qui modifierait le Règlement sur les langues officielles, à la suite de la décision de la Cour fédérale du Canada dans l'affaire Doucet c. Canada.

We will be hearing testimony from officials with the Royal Canadian Mounted Police regarding draft regulations that would amend the official language regulations. This is in response to the Federal Court of Canada's decision in Doucet v. Canada.


Il y a deux semaines, le comité a entendu les représentants officiels du gouvernement et, aujourd'hui, nous sommes heureux d'accueillir des représentants du secteur de l'assurance.

Two weeks ago, the committee heard from the government officials and today we are pleased to welcome representatives from the insurance sector.


Le ministre et ses représentants officiels disent: «Ne vous en faites pas, faites-nous confiance, nous négocierions ces revendications quoi qu'il en soit».

The minister and his officials are saying ``Don't worry, trust us, we would negotiate these claims in any event'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, quand vous vous présentez devant nous pour décrire la façon dont vous, des représentants officiels, interprétez la loi.Je voudrais vous poser une très simple question: est-ce que la loi vous donne suffisamment de moyens d'assurer que le produit vendu au Canada ou assemblé au Canada peut être utilisé sans risque, et qu'il est conforme aux normes auxquelles il est convenu de s'attendre au Canada et que nous reconnaissons dans d'autres pays?

So when you come here before us to talk about the way you, as officials, interpret the legislation.I'd like to ask you one very simple question: does the legislation give you enough tools to ensure that the product that's sold in Canada or assembled in Canada is safe for use, and does it comply with standards that we've come to expect in Canada and that we acknowledge in other countries?


D’un côté, nous souhaitons que les citoyens européens soient les juges de conscience de l’acquis commun. De l’autre, cependant, nous ne leur donnons pas la possibilité d’être traités de la même façon par la Commission et par la commission des pétitions du Parlement étant donné, comme le montre très clairement le rapport de M. Cashman, que leurs représentants officiellement élus ne peuvent pas examiner les pétitions dès le départ.

On the one hand, we wish European citizens to be conscientious judges of the common acquis; on the other hand, however, we do not give them the possibility of having the same treatment both from the Commission and from Parliament's Committee on Petitions given that, as is clearly understandable from Mr Cashman's report, their officially elected representatives cannot check petitions from the first stage.


Téhéran a envoyé des représentants officiels pour écouter ce débat, et je les invite à nous dire si Akbar Ganji est encore en vie ou non, à garantir qu’il sera libéré immédiatement et sans conditions, tout comme son avocat que nous avons reçu en juillet et qui a parlé de ces questions avec nous.

Teheran has sent official representatives to listen to this debate, and I appeal to them to clarify for our information whether or not Akbar Ganji is still alive, to ensure that he is released at once without conditions, along with his lawyer, who was a guest of this House as recently as July and discussed these issues with us.


Ce n’est pas suffisamment le cas, ceux qui nous représentent officiellement là bas ne nous en persuadent pas en tout cas, et je lance donc un appel au Commissaire et à nos institutions pour qu’ils soutiennent les démocrates qui se font harceler sans arrêt en Tunisie.

That is not sufficiently the case, or at any rate our official representatives in the country do not persuade us that that is the case and, therefore, I would make an appeal to the Commissioner and to our institutions, calling on them to support the democrats who are continually being harassed in Tunisia.


- (NL) Monsieur le Président, nous sommes choqués d’apprendre que, dans plusieurs pays, des représentants de l’opposition iranienne s’immolent par le feu au moment où nous recevons les représentants officiels de l’Iran dans ce Parlement.

– (NL) Mr President, we are shocked to learn that, in various countries, representatives of the Iranian opposition are setting themselves alight at a time when we receive the official Iranian representatives in this House.


En tout cas, je soumets à nouveau une proposition que j’ai déjà faite : il n’est pas possible que le Parlement gaspille tant de temps et depuis si longtemps, gaspille des jours à débattre d’une question, sans que jamais un représentant officiel du gouvernement turc ne soit venu dans cette enceinte pour répondre en tout cas à nos questions, et que nous nous échinions à prendre des décisions concrètes sur la base d’informations et d’appréciations fictives.

Anyway, I repeat what I have already said: Parliament cannot waste time debating an issue without a representative from the Turkish Government providing answers to our questions. Without these answers, we are simply struggling to take practical decisions based on false information and assessments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous représentent officiellement ->

Date index: 2023-11-08
w