Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «nous reprenons très » (Français → Anglais) :

Cela a été très utile pour nous alors que nous reprenons nos audiences sur ce document juridique important, le projet de loi C-2.

It has been useful for us as we begin the resumption of our hearings on this important piece of legislation, Bill C-2.


Trois d'entre nous devons rencontrer l'Edmonton Journal, et nous reprenons à 12 h 30 avec un autre témoin et nous sommes donc très pressés par le temps.

Three of us have to meet with the Edmonton Journal, and we start again at 12:30 with another witness, so we are very tight here.


Honorables sénateurs, je suis très troublée de voir que nous reprenons cette affaire sur une base civile après l'avoir transmise à la GRC en vue d'une enquête criminelle.

Honourable senators, I am very troubled that we are revisiting this issue on a civil basis when we have already referred this matter to the RCMP for a criminal investigation.


En voulant régler une situation qui concerne un individu X, en l'occurrence M. Chen, finalement, on tire au bazooka alors qu'on aurait eu seulement besoin de faire un changement très rapide en adoptant soit le projet de loi de mon collègue ou celui de la. Nous reprenons le débat.

In wanting to resolve a situation involving Mr. X, in this case Mr. Chen, the government is using a bazooka when all it really needed to do was to make a very quick change by passing either the bill introduced by my colleague or the one— Resuming debate.


Si nous reprenons maintenant les négociations avec la Russie - et nous sommes favorables à cette reprise - nous pensons qu’il est très important de ne pas oublier qu’il y a aussi le Karabakh, la Tchétchénie, la Moldavie et la Transnistrie et que nous aurons également à gérer au cours de la prochaine décennie un litige très délicat en Ukraine relativement à la Crimée.

If we now resume talks with Russia – something we are in favour of – it is, in our opinion, very important that we do not forget that there is also Karabakh, Chechnya, Moldova und Transnistria and that we will also have to cope with a very difficult dispute in Ukraine in the next decade in relation to the Crimea.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, Madame la Commissaire, je peux vous présenter aujourd’hui, et c’est peut-être également agréable à cette heure de la journée, un projet de rapport qui a été adopté à l’unanimité par la commission du contrôle budgétaire, ce qui m’est très agréable dans la mesure où nous reprenons très clairement les idées de la Commission en ce qui concerne l’étanchéité à la fraude de la législation et de la gestion des contrats.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is a fact – perhaps an agreeable fact at this hour of the day – that I am able today to present to you a draft report that has been unanimously adopted by the Committee on Budgetary Control. I take great pleasure in the fact that we expressly welcome the Commission's ideas relating to the fraud-proofing of legislation and contract management.


Enfin, j'en viens à l'Union européenne en tant qu'actionnaire majoritaire de la BERD : nous investissons par exemple en Ukraine, par le biais de la BERD ; c'est là une action méritoire, mais ce que nous donnons d'une main, nous le reprenons de l'autre en imposant des restrictions commerciales très lourdes pour un pays comme l'Ukraine : il serait bon que nos deux mains agissent de conserve.

Lastly, I turn to the European Union as the majority EBRD shareholder. We invest in the Ukraine, for instance, through the EBRD. This is admirable, but we are giving with one hand and taking away with the other through trade restrictions which weigh very heavily on a country like the Ukraine. Our two hands need to work in harmony.


Enfin, j'en viens à l'Union européenne en tant qu'actionnaire majoritaire de la BERD : nous investissons par exemple en Ukraine, par le biais de la BERD ; c'est là une action méritoire, mais ce que nous donnons d'une main, nous le reprenons de l'autre en imposant des restrictions commerciales très lourdes pour un pays comme l'Ukraine : il serait bon que nos deux mains agissent de conserve.

Lastly, I turn to the European Union as the majority EBRD shareholder. We invest in the Ukraine, for instance, through the EBRD. This is admirable, but we are giving with one hand and taking away with the other through trade restrictions which weigh very heavily on a country like the Ukraine. Our two hands need to work in harmony.


Nous reprenons dans ce rapport, comme l'a très bien dit M. Bullmann, une série de propositions spécifiques : dix priorités que la Commission souhaiterait voir approuvées au Conseil européen de Stockholm, afin que nous puissions progresser dans le renforcement de nos engagements en matière de changement structurel et social, ce qui est essentiel si nous voulons une croissance économique durable nous permettant de réduire le chômage et d'améliorer la cohésion.

We have included in the synthesis report, as Mr Bullmann has mentioned, a series of specific proposals, ten priorities that the Commission would like to see approved at the Stockholm European Council, so that they will enable us to make progress in strengthening our commitments to structural and social change, which is fundamental for the sustainable economic growth that will enable us to reduce unemployment and improve cohesion.


Comme vous me signifiez qu'il me reste très peu de temps, une chose que je souhaite, madame La Présidente, c'est que nous puissions entendre les gens préalablement à ce que des cartes électorales soient déposées partout et que seulement des modifications mineures puissent être faites (1230) [Traduction] La Présidente suppléante (Mme Maheu): Nous reprenons le débat avec des discours de dix minutes, sans questions ni observations.

As you are indicating to me that I have very little time left, there is one thing I hope for, Madam Speaker: that we will be able to listen to people before electoral maps are tabled everywhere and that only minor changes are made (1230) [English] The Acting Speaker (Mrs. Maheu): We are resuming debate with 10-minute speeches and no questions or comments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous reprenons très ->

Date index: 2020-12-23
w