Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous reprenions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est temps que nous reprenions le rêve de sir John A. Macdonald, qui consistait à unifier le pays grâce à un chemin de fer national, et que nous construisions un réseau électrique est-ouest. Nous serions ainsi en mesure d'acheminer des quantités d'hydroélectricité renouvelable du Nord du Manitoba vers l'Ontario.

It is about time we took over Sir John A. Macdonald's dream of uniting the country with a national railway and build an east-west power grid so we could send clean, renewable hydroelectric power from Manitoba's north into Ontario.


Il arrive trop souvent que d’une main nous donnions de l’aide et que, de l’autre, nous reprenions bien plus que ce que nous avons offert.

It happens all too often that we give aid with one hand and take back even more than we have given with the other.


Voilà pourquoi je propose avec cette motion que nous reprenions ce soir ou bien, comme vous l'avez suggéré dans vos remarques liminaires, que, si vous ne pouvez tout simplement pas parler avant que la demande ne soit entendue demain par la Cour d'appel de l'Ontario, nous reprenions demain, une fois que cette demande aura été entendue.

That's why I'm moving this motion that we reconvene tonight, or, as you suggested in your opening statement, if you simply cannot speak before the application is heard by the Ontario Court of Appeal tomorrow, that we reconvene tomorrow after that application has been heard.


Je ne vous accuse pas personnellement, Monsieur le Commissaire, car je sais la pression que les états-Unis ont exercé, mais j’aurais voulu que nous opposions plus de résistance devant cette pression et que nous reprenions, par exemple, la suggestion de M. Cavada, en disant aux états-Unis que s’ils attendent des données de notre part, ils devraient également nous donner les leurs.

I am not accusing the Commissioner personally, as I know the pressure the United States has exerted, but I should have liked us to have put up more resistance to this pressure and, for example, taken up my colleague Mr Cavada’s suggestion in saying that, if the US expects data from us, it has to hand its own over too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, il semblerait que tandis que nous distribuons de l’argent d’une main, nous le reprenions de l’autre, car nous instaurons à présent la règle selon laquelle la TVA ne sera pas une dépense éligible, après l’adhésion à l’Union européenne de tous ces pays et régions pauvres.

Similarly, it would appear that while we are giving money to businesses with one hand, we are taking it away with the other, since we are now introducing the rule that VAT will not be an eligible expense, after so many poor countries and regions have joined the European Union.


La transformation en cours la plus importante est, bien sûr, l'élargissement. Il est temps que nous, qui constituons la classe politique, reprenions possession de l'élargissement.

The greatest transformation in hand of course is enlargement. The time has come for us, the political class, to repossess enlargement.


Tous nos partenaires attendent que nous reprenions notre rôle au Moyen Orient.

There is also a widespread expectation of us to play our role in the Middle East with renewed vigour.


Voilà pourquoi, hier, alors que nous reprenions la discussion sur différents points, j'ai mis sur la table un certain nombre d'amendements qui viendront utilement préciser ou conforter le rôle de nos institutions et la place qui leur revient en fonction des piliers, dans le cadre de la mise en place des coopérations renforcées.

That is why, yesterday, when we were discussing various points, I put forward a number of amendments which will usefully serve to specify or enhance the role of our institutions and the place allotted to them according to the pillars, in the context of implementation of reinforced cooperation.


Est-ce d'accord pour que nous reprenions les travaux demain matin, à 10 heures, et que nous débattions à ce moment-là des six motions de débat d'urgence que nous n'avons pas étudiées aujourd'hui, sur les huit qui ont été présentées?

Is it agreed that we will resume tomorrow morning at ten o'clock when we will deal with the remaining six of eight motions for emergency debate raised today?


Mais je suis tout aussi préoccupé parce que nous risquons, à moins que nous ne reprenions bien vite les négociations, de mettre à mal sérieusement un pilier essentiel du système multilatéral.

That is serious enough. But it also carries the risk that, unless we get the talks back on track soon, a key pillar of the multilateral system will be critically undermined.


w