Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous reparle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le domaine dont nous viendrons vous reparler un autre jour, celui des opérations maritimes, nous sommes le principal organisme de la sécurité dans la zone des 200 milles.

On the area that we can come back and talk about on another day, on marine, we are the lead security agency within the 200-mile limit.


Je parle d'emplois fiables dont nous établirons le nombre pour en reparler plus tard. Pourquoi les conservateurs ont-ils rejeté les amendements que nous avons proposés pour protéger l'environnement et, dans le cas de l'accord avec le Panama, pour protéger les droits des travailleurs dans ce pays?

Why did the Conservatives reject the amendments we put forward which would protect the labour rights of those who we are trading with, in this case Panama, as well as the environmental protections?


Nous allons reparler de cela à Pékin puisque, quand je vous quitte, je pars à Pékin; donc nous allons reparler de ces questions-là.

We will discuss it again in Beijing, as I am going straight there after this, so we will revisit these issues there.


Cela dit, sur le fond, politiquement, nous sommes en désaccord, mais je pense que nous aurons l'occasion d'en reparler plus tard.

Having said that, politically, we are at odds on the matter, but I believe we will have the opportunity to discuss this again later.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En matière d'assistance technique aux pays en développement, nous devrons, à la fois au sein de la Commission, avec le Conseil, et, le moment venu, avec le Parlement, reparler de la manière dont l'Union déploie ses efforts, en tant qu'Union et au travers des États membres, pour les programmes d'assistance technique aux pays en développement en matière commerciale.

As for technical assistance for the developing countries, the Commission, together with the Council and, at the appropriate time, Parliament, will have to rethink the way the Union both when it is acting as such and when it is acting through the Member States, is handling the technical assistance programmes for the developing countries in the field of trade.


Ici, plus que reparler de qui était présent à Gand, ou - comme dans le vieux film "Devine qui vient dîner" - calculer qui était présent à Londres et qui ne l'était pas, ce que le Parlement veut dire au Conseil et à la Commission, c'est que nous voulons que la politique de sécurité et de défense soit intégrée aux Traités.

Rather than looking back to see who was at the meeting in Ghent, or, bringing to mind that old film, ‘Guess who’s coming to dinner’, working out who was in London and who was not, what the European Parliament has to say to the Council and the Commission is that we want the security and defence policy to be included in the Treaties.


Ce n'est donc pas en raison du fait qu'elle serait en désaccord avec le contenu des amendements concernant ces points que la Commission ne peut pas les appuyer aujourd'hui, seulement il me semble prématuré d'en traiter dans le cadre de deux initiatives qui visent seulement le financement du développement du SIS II. Nous aurons l'occasion de reparler sur ces thèmes et de trancher, le moment venu, sur la base de propositions législatives.

The reason that the Commission cannot support the amendments on these points today is not that we disagree with their content, but simply that to me it seems premature to deal with them within the framework of the two initiatives which are aimed solely at the funding of the development of the SIS II. We will have the opportunity to discuss these issues again and to make decisions, when the time comes, on the basis of legislative proposals.


C'est là encore une autre question dont nous devrions reparler lorsque les choses auront décanté, que nous aurons réglé la crise du transport aérien et achevé les négociations que nous menons sur au moins deux fronts, puisque deux propositions nous été faites.

Again, that is another issue that should be discussed when we are not in the heat of an airline crisis and in the heart of negotiations on at least two fronts now with two proposals.


Si nous amendons un projet de loi d'initiative parlementaire de la Chambre des communes et que nous le renvoyons, il se retrouve au dernier rang de l'ordre de priorités et nous n'en entendrons probablement jamais reparler.

If we amend a House of Commons private member's bill and send it back, it goes to the bottom of the order of precedence and quite likely may never be seen again.


Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, nous avons parlé d'argent ce matin et nous allons en reparler.

Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, we talked cash this morning and we will talk cash again.


w