Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excercendo ad lumen
Notre avoir chez vous
Notre but c'est de nous instruire
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous renforcions notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


Notre but c'est de nous instruire [ Excercendo ad lumen ]

Enlightenment is our aim [ Excercendo ad lumen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son discours annuel sur l'état de l'Union prononcé le 13 septembre, le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «Je voudrais que nous renforcions encore notre programme commercial.

On 13 September, in his annual State of the Union address, President Jean-Claude Juncker stated: "I want us to strengthen our European trade agenda.


Premièrement, je voudrais que nous renforcions encore notre programme commercial européen.

Firstly, I want us to strengthen our European trade agenda.


À cet égard, il est important que nous améliorions et renforcions notre aide du point de vue structurel, mais aussi que nous offrions - et il revient aux populations d’accepter ou non nos offres - d’aider ces pays à instaurer des structures démocratiques de sorte qu’ils soient en mesure d’organiser des élections démocratiques et que les démocrates gagnent les élections, et non ceux qui, au bout du compte, sont peut-être organisés par un régime militaire ou les Frères musulmans.

In this regard, it is important that we not only improve and enhance our assistance from a structural point of view, but also offer – whether our offers are accepted is up to the people there – to help these countries to build democratic structures so that they are in a position to enter into a democratic contest and so that the democrats win the elections and not, at the end of the day, those people who are perhaps organised by a military regime or the Muslim Brotherhood.


C’est pourquoi il est essentiel que nous renforcions notre coopération avec les pays africains en ce qui concerne le problème des réfugiés.

Therefore, it is important for us to cooperate more closely with the African countries on the refugee problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et de poursuivre: «Il est absolument essentiel pour l’avenir de nos zones rurales que nous renforcions notre politique de développement rural.

A stronger Rural Development policy is vital for the future of our rural areas.


«Il est absolument essentiel pour l’avenir de nos zones rurales que nous renforcions notre politique de développement rural.

A stronger Rural Development policy is vital for the future of our rural areas.


Il est indispensable que nous renforcions la coordination de notre politique économique, de notre politique fiscale, également la manière dont nous établissons nos budgets publics, dont nous garantissons la compétitivité, et que nous assumions une responsabilité commune.

It is inescapable that we must coordinate our economic policy, our tax policy, how we draw up our public budgets, how we ensure competitiveness, with each other much more and that we must assume joint responsibility.


Ne pourrait-elle réduire ce laps de temps afin que nous aussi, nous renforcions notre crédibilité aux yeux des citoyens européens qui viennent nous dire qu’ils attendent une réponse depuis un an et demi?

Could it not shorten this period of time so that we too are more credible in the eyes of the European citizens who come and say to us, it has been eighteen months and we have not had a reply?


Je remercie l'Union européenne d'avoir été vigilante et rapide, mais je tiens à ce que nous renforcions notre action et à ce que, par là, nous poussions à l'établissement d'une paix juste et durable.

I thank the European Union for having taken swift action, but I would like to stress that we must step up our work and, through this, we can establish a fair and lasting peace.


Pour faire en sorte que le FMI dispose des ressources voulues pour assumer ses responsabilités, nous préconisons la poursuite des discussions visant une nouvelle révision des quotes-parts. Renforcer la collaboration internationale Au cas où surviendrait une crise financière, il importe que nous améliorions les mécanismes existants permettant la mise en commun de nos analyses et que nous renforcions notre aptitude à coordonner une intervention rapide.

Strengthening International Co-operation Should financial market crises arise, it is important that we improve existing mechanisms for sharing our analyses and strengthen our ability to co-ordinate a quick response.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous renforcions notre ->

Date index: 2025-02-10
w