Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Vertaling van "nous rendra tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc, j'espère que le rapport du comité permanent permettra à tous les parlementaires ici présents d'en arriver à une conclusion qui nous rendra un peu plus reconnaissants envers le service que nous rendent tous nos militaires.

I hope that the report of the standing committee will make all of us here more grateful to our military personnel for their services.


Les responsables politiques traditionnels vantent le processus de Bologne comme un pas important sur la voie d’un espace européen de l’enseignement supérieur, et ils nous disent depuis des années que ce processus nous rendra tous plus compétitifs.

Traditional politicians have been vaunting the Bologna Process as the crucial step towards a European Higher Education Area for years and have told us that that would make us all much more competitive.


Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, a déclaré à ce propos: «La décision d'aujourd'hui rendra l'environnement plus sûr pour nous tous.

Environment Commissioner Janez Potočnik said: "Today's decision will contribute to creating a safer environment for all.


– (EN) Monsieur le Président, au moment où je me prépare à faire partie de la délégation ad hoc qui se rendra en Tunisie demain — et j’en suis heureuse — la première chose qui me vient à l’esprit c’est le bien-être de la population tunisienne et la nécessité pour nous tous de nous rappeler son importance et pourquoi nous respectons ses valeurs culturelles et son identité, alors que nous l’aidons à construire un nouvel avenir basé sur l’état de droit et les idéaux démocratiques.

- Mr President, foremost in my mind at the moment, as I prepare for the ad hoc delegation to Tunisia tomorrow – which I am delighted to be part of – is the well-being of the Tunisian people and the need for all of us to remember how important it is and why we respect their cultural values and their identity, as we help them build a new future based on the rule of law and democratic ideals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour répondre également à l’autre question, à savoir sur ce que nous allons faire pour garantir que cette directive sera mise en œuvre, autrement dit pour la faire appliquer, et sur ce que nous ferons concernant les dérogations: pour la mise en œuvre, la Commission rendra compte régulièrement au Parlement, puisqu’il est clair pour nous tous que nous entrons en terrain inconnu et que cette démarche doit également être soutenue par d ...[+++]

To answer the other question as well, namely on what we are doing to ensure that this directive is implemented, in other words to enforce it, and on what we will do regarding derogations: with regard to implementation, the Commission will report to Parliament regularly, since it is clear to all of us that we are entering uncharted waters here, and this step must also be supported by regular checks and by building trust among the Member States.


Je pense que cette directive marque le début d’une ère nouvelle à travers l’Europe qui nous rendra tous plus sages en matière d’utilisation d’énergie et j’espère que notre Assemblée soutiendra ce compromis sans réserve.

I believe this directive marks the start of a new era in which across Europe we will all become much wiser about the way we use energy and I hope the House will support the compromise wholeheartedly.


D'une part, nous devons encourager le processus de modernisation et de restructuration qui rendra le secteur plus compétitif, tout en prévoyant les mesures d'accompagnement social qui s'imposent en cas de séisme du secteur, et, d'autre part, nous devons nous assurer que les règles du jeu sont bien les mêmes pour tous.

On the one hand it is important to encourage the modernisation and restructuring process that will make the sector more competitive, with social shock absorbers to cope with a possible backlash, and on the other we need to ensure the sector is fighting on a level playing field, with the same rules for everyone.


Je crois vraiment que les gens seront capables de relever ce défi, et l'instauration d'un système plus compatissant nous rendra tous plus riches.

I really think that people will be capable of rising to that challenge, and we will be richer for having a more humane system.


Nous n'arriverons à les régler que quand le gouvernement nous rendra l'argent dont nous avons besoin pour offrir les services nécessaires à tous nos concitoyens et concitoyennes.

We will only be able to resolve them when the government gives us the money we need to provide the necessary services to all our constituents.


Espérons que ce projet de loi sera étudié sans hâte ici, au Sénat, et en comité, ce qui nous permettra d'adopter une définition plus claire et plus éloquente de ce que nous sommes et ce qui nous rendra tous, que nous soyons nés au Canada ou non, plus fiers de notre citoyenneté canadienne.

It is to be hoped that here in this chamber and in committee it will be given a full and proper examination without haste, which will allow us to adopt a clear and more meaningful definition of who we are and will make us all, whether born in Canada or not, prouder of our Canadian citizenship.




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     nous rendra tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rendra tous ->

Date index: 2024-06-20
w