Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous lui rendons hommage

Vertaling van "nous rendons simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puisque de toute façon, nous nous rendons simplement au Sénat après la réunion, il est rare qu'il y ait un conflit d'horaire avec les autres comités à cette heure.

Since we simply go to the Senate after this committee anyway, it is not usual that people have a conflict.


Si nous rendons ces lignes directrices obligatoires pour les pesticides ou pour les produits chimiques d'usage agricole, nous permettons simplement aux sociétés pharmaceutiques d'harmoniser toutes leurs activités, tant agricoles que médicales.

If we put it in for pesticides or for agricultural drugs, we are simply enabling the drug companies to harmonize their entire operation, both the agricultural and the medical.


Plus nous en apprenons, plus nous nous rendons compte que des signes avant-coureurs ont été ignorés et que le ministre a simplement omis d'agir.

The reality is that the more we learn, the more we find out that warning signs were ignored and that the minister has simply failed to act.


Je pense que le règlement, qui vise à présent à limiter les "droits acquis", évite ce problème et que notre position de négociation n’est pas pire; nous rendons simplement les choses plus difficiles pour ceux qui sont déjà en Europe.

I believe that the rule that has now been devised on limiting ‘grandfathering’, avoids that, and that our negotiating position is no worse; we are simply making it more difficult for those who are already in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous rendons toutefois compte qu’une série de sujets difficiles ont disparu de la table entre août et septembre. D’autres ont simplement été confirmés en principe.

We realise, however, that between August and September a number of difficult topics disappeared from the table; others were only confirmed in principle, and we stopped there; and yet others were put off until subsequent negotiations. That is how things stand.


De deux choses l'une, ou bien nous voulons construire cet espace et pas simplement laisser une belle phrase dans le Traité ou bien, rendons-nous à l'évidence, nous ne voulons pas aller jusqu'aux conséquences ultimes de ce que nous avons mis dans le Traité, obtenir cet espace de liberté, de sécurité et de justice.

Let us be clear that it is one of two things: either we want to develop this area and not just leave a fine-sounding phrase in the Treaty, or – let us bow to the evidence – we do not want to carry what we have put in the Treaty through to its ultimate consequences and achieve this area of freedom, security and justice.


«Vous êtes pire que nous», disent-ils. Réglons simplement le problème; ce serait tellement plus sage (1315) Si nous regardons certains des changements apportés dans le projet de loi, nous nous rendons compte que le gouvernement est resté fidèle à sa politique qui consiste à rendre notre code fiscal plus complexe et non plus simple.

That would be a far wiser thing to do (1315) If we look at the tax codes and some of the changes that are being made in the bill, we realize that the government has maintained its policy of adding to the complexity of the tax code, not by adding to the simplicity of the tax code.


Si vous le permettez, je vais reprendre un peu mes remarques et expliquer la différence entre nos rapports d'étape et nos vérifications. Lorsque nous nous rendons sur place pour aller voir si les choses progressent, ce que nous faisons, en gros, ce sont des comparaisons, ce que nous ne faisions pas avant 2010; nous examinions simplement la disponibilité et la réalisation ou non des objectifs.

If I may, to repeat somewhat on my remarks and the difference between our status reports and our audits, when we go in and look to see if they are making progress, basically what we do is we now compare, which we did not do prior to 2010; we just looked generally at the availability and whether they were meeting it.




Anderen hebben gezocht naar : nous lui rendons hommage     nous rendons simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rendons simplement ->

Date index: 2022-08-17
w