À propos de la question du vaisseau de la garde côtière qui pe
ut venir rapidement accomplir sa t
âche et s'en aller, nous étions nous-mêmes de cet avis, mais étant donné la bien plus grande attention que l'on porte au coût de nos activités qu'examine attentivement le secteur étant donné qu'il va devoir payer un certain montant de la f
acture, nous sommes beaucoup plus conscients du fait qu'il ne s'agit pas simplement de raccourcir de quelques minutes le temps qu'utilise l'éq
...[+++]uipage d'un navire, mais il faut tenir compte de tous les frais d'infrastructure qui permettent également d'accomplir cette activité, et que l'on doit juger en proportion de chacune des aides et de chacun des services que nous rendons.On
the question of the coast guard vessel being able to slip in quickly and do the job and get out, we used to think very much that way ourselves, but certainly
with a much greater focus on the costs of our operations being scrutinized very carefully by the sector that's now starting to pay a bit of the bill, we are much more conscious of the fact that it's not just a few minutes' time with a ship and crew; it's all of the infrastructure costs that support that operation
...[+++]as well, which must be proportioned against each of the aids and each of the things we do.