Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte Loro
Compte vostro
Votre compte chez nous
Votre point de vue compte pour nous

Traduction de «nous rendions compte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compte Loro | compte vostro | votre compte chez nous

due to account | due to bank | Loro account | vostro account


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce aux mesures prises aujourd’hui, la Commission pourra bénéficier d'une expertise de grande qualité tout en évitant les éventuels conflits d’intérêts, et les citoyens seront en mesure d'exiger que nous rendions des comptes.

Thanks to the measures we are taking today, the Commission will benefit from high quality expertise while avoiding possible conflicts of interest, and the public will be able to hold us to account.


Souvent, sans même que nous nous en rendions compte, ils influent sur notre vie quotidienne en protégeant les technologies que nous utilisons (automobiles, téléphones portables, trains), les aliments que nous mangeons et la musique que nous écoutons ou les films que nous regardons.

Often, without our even realising, they affect our daily lives: they protect the technology we use (cars, mobile phones, trains), the food we eat and the music we listen to or the films we watch.


Nous essayons actuellement de modifier la directive sur les procédures. Il serait donc très important que nous, les députés, nous nous rendions compte des coûts inhérents à la procédure d’asile pour les différents États membres.

We are currently working on amending the Procedures Directive, and it would therefore be very important for us in Parliament to be aware of the specific costs for different Member States when it comes to the asylum procedure.


Il est grand temps que nous nous rendions compte que nos richesses matérielles et nos emplois ne persisteront pas toujours d’eux-mêmes, que la concurrence internationale ne fera que s’intensifier et que nous devons vraiment nous battre bec et ongle pour le moindre emploi, en étant plus flexibles, en réduisant les coûts et en créant un climat de plus en plus favorable à l’employeur.

It is high time we all realised that our material wealth and our employment will not persist for ever of their own accord, that international competition will only intensify and that we, by being more flexible, reducing costs and creating an employer-friendly climate, really have to fight for each and every job.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le lien vers le site qui présente aux Canadiens le plan visant à respecter les engagements que nous avons pris à Kyoto en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre a été effacé. De plus, pas plus tard qu'il y a deux semaines, nous nous rendions compte que ce gouvernement avait, encore une fois, effectué des changements au site Internet du ministère de l'Environnement.

Also, as recently as two weeks ago, we realized that the government had once again made some changes to the Environment Canada website.


Ils nous ont élus pour que nous leur rendions compte de la façon dont nous avons traité ces questions, et non pour soumettre celles-ci à un organisme ou à un groupe de fonctionnaires non élus et non responsables, dont la composition reste à déterminer.

They elected us to be accountable for how we deal with them, not to pass them on to an unelected, unaccountable organization or group of officials to determine.


Je voudrais maintenant dire quelque chose sur la question de la libéralisation, parce que je voudrais, pour une fois, que nous nous libérions d'une idéologie "standard" et que nous nous rendions compte que les problèmes, aujourd'hui, doivent encore être résolus.

I would now like to focus briefly on the issue of liberalisation, for I wish we could, for once, free ourselves from a standard ideology and realise that, at this point in time, the problems have yet to be resolved.


Le 11 septembre, Monsieur le Président, soit à peine quelques jours plus tard, nous nous rendions compte que nous arrivions trop tard, dramatiquement trop tard, et que le problème touchait non pas l'Union européenne, mais les États-Unis, d'une manière encore plus spectaculaire - et non dramatique, parce qu'elle l'est toujours - que celle que nous avions connue ici.

On the 11th, Mr President, very soon afterwards, we realised that we had arrived late, dramatically late, and that the problem had exploded, not in the European Union, but in the United States, in an even more spectacular way – not dramatic, since it is always dramatic – than we have experienced here.


Le sénateur Lawson: Nous avons tendance à négliger l'importance de la Californie, jusqu'à ce que nous nous rendions compte que la population de la Californie est à peu près égale à celle du Canada, et vous avez donc beaucoup à nous apprendre.

Senator Lawson: We have a tendency to overlook the importance of California, until we realize that the population of California and Canada are very similar, so you have much to bring to us.


Par exemple, il arrive souvent que des gens appellent d'abord la Commission canadienne des droits de la personne parce que, dans l'annuaire, «commission canadienne» vient avant «commission ontarienne», et que nous nous rendions compte que la question dont il s'agit ressort de la compétence provinciale.

For example, people often call the Canadian Human Rights Commission first, which often happens because " Canadian" comes before " Ontario" in the phone book, and we realize that the issue is for the provincial jurisdiction.




D'autres ont cherché : compte loro     compte vostro     votre compte chez nous     nous rendions compte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rendions compte ->

Date index: 2023-01-13
w