Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette mer qui nous entoure
Nous faire avaler cette histoire

Vertaling van "nous rencontrons cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne nous sommes pas penchés sur cette question, parce que, comme vous pouvez l'imaginer, avec le nombre de personnes que nous rencontrons au cours de ces séances, nous tâchons de nous concentrer sur les questions financières.

We did not get into that particular question because, as you can imagine, with the number of folks that we're meeting during the sessions, we're trying to focus on financial issues.


Cela signifie que nous sommes disposés à aborder cette question afin de surmonter les problèmes que nous rencontrons au sein de cette Assemblée, parce que les petits pays et les pays n’appartenant pas à la zone euro ont le sentiment d’être mis dans une position défavorable par la façon dont le pacte de compétitivité a été lancé.

This means that we are prepared to debate this question, in order to overcome the problems that we have in this House, because the small countries and the countries outside the euro area feel that they are at a disadvantage as a result of the specific way in which the competitiveness pact has been initiated.


Tant et aussi longtemps que cette caisse ne sera pas administrée par ceux et celles qui y contribuent, nous serons confrontés au problème que nous rencontrons aujourd'hui.

As long as this fund is not administered by those who contribute to it, we will be faced with the problem we have today.


Le problème, ce n'est pas le manque de consultation, mais les difficultés que nous rencontrons dans le processus de consultation, qui causent actuellement une sorte de lenteur, pour ne pas dire de rigidité cadavérique, des décisions sur les questions importantes, sans compter bien entendu, les efforts soutenus de certains groupes pour promouvoir leurs propres intérêts au détriment de ceux d'autres groupes (1715) Je pense qu'il faudrait laisser au processus la chance de suivre son cours, au comité la chance de faire son travail et saborder la soi-disant solution au problème du Fraser en laissant tomber ...[+++]

This is not a question of lack of consultation. It is a problem that we are facing with consultation, which perhaps is now leading to a certain amount of, I would not say rigor mortis, but let me say slowness, in decision making on important issues, and of course, this constant effort by particular interest groups to advance their particular interests over those of other groups (1715) My view is that the process should be allowed to work, the committee should be allowed to work I have a pun here and the red herring in the Fraser River, which is this idea of a judicial inquiry, should be put to rest (1720) Mr. John Cummins (Delta—Richmond ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, le problème que nous rencontrons cette année en Irak constitue un problème récurrent. Nous ne pouvons fonctionner au jour le jour, nous devons au contraire nous efforcer d’élaborer une solution permanente aux problèmes urgents qui se posent dans le domaine des actions extérieures et tenter de mobiliser des instruments qui, de façon flexible, nous permettent de répondre à ces priorités, et je me permets d’insister, sans pour autant en sacrifier d’autres.

Mr President, the problem we are facing this year with Iraq is a recurrent problem, we cannot live from hand to mouth, we must try to find a permanent solution to the urgent issues which arise in the field of external action and try to mobilise instruments which, in a flexible manner, allow us to assist with these priorities but without, I would insist, prejudicing others.


Cette année encore, nous nous rencontrons à l'occasion du forum européen du sport.

This year, once again, we are meeting at the European Sport Forum.


Nous avons déjà rencontré ce problème cette semaine au sujet des transports d’animaux et nous le rencontrons encore maintenant au sujet des paiements transfrontaliers.

We have already seen this once this week with the transport of animals and now we are seeing it again with cross-border payments.


Je souhaiterais démissionner chaque fois que nous nous rencontrons pour écouter cette belle musique.

I wish I could resign every time we met in order to listen to this lovely music.


Aussi, tout comme le rapporteur initial, Mme Riis-Jørgensen, rencontrons-nous, face à cette proposition, des difficultés insurmontables.

We therefore share the overwhelming concern expressed by the original rapporteur, Mrs Riis-Jørgensen, with regard to this proposal.


Depuis plus de 18 ans, je me réjouis de dire que je suis un ami d'Eugene Whelan. Chaque fois que nous nous rencontrons à Ottawa, nous discutons d'événements qui se sont passés ou qui se passent en Nouvelle-Écosse, et nous disons que les choses iraient beaucoup mieux si lui et moi étions toujours là-bas à nous occuper de cette province.

For over 18 years, I have been pleased to say that I am a friend of Eugene Whelan's. Every time we meet in Ottawa, we discuss events in Nova Scotia, past and present, and how much better things would be if he and I were still back there looking after that province.




Anderen hebben gezocht naar : cette mer qui nous entoure     nous faire avaler cette histoire     nous rencontrons cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rencontrons cette ->

Date index: 2021-07-15
w