Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette mer qui nous entoure
Nous faire avaler cette histoire

Vertaling van "nous remémorer cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous explique les caractéristiques inhérentes à cette désignation: Beauport signifie la ville-centre de la circonscription; Montmorency fait référence à la majestueuse chute Montmorency qui, je le rappelle, dépasse en hauteur celle du Niagara; la côte de Beaupré, avec ses magnifiques paysages le long du Saint-Laurent, nous remémore, quant à elle, les débuts de la colonisation française en Amérique; enfin, l'Île d'Orléans, immortalisée par l'oeuvre de notre illustre poète Félix Leclerc, recèle la plus forte c ...[+++]

I will explain the characteristics of this designation: Beauport refers to the city in the centre of the riding; Montmorency refers to the majestic Montmorency Falls, which I would remind you are higher than Niagara Falls; the name Beaupré refers to the magnificent landscapes along that part of the shores of the St Lawrence, and reminds us of the part it played in the first colonization by the French in America; finally, Île d'Orléans, immortalized by our famous poet Félix Leclerc, is where the highest concentration of 17th century ...[+++]


Monsieur le Président, nous commémorons cette année le 65 anniversaire de la victoire de l'Europe et de la libération des Pays-Bas. Cet anniversaire nous remémore les sacrifices de la « génération glorieuse ».

Mr. Speaker, this year as we celebrate the 65th anniversary of the victory of Europe and the liberation of the Netherlands, it hearkens one back to the sacrifices of our greatest generation.


Ainsi, nous avons abouti dans notre travail au terme d’un long processus auquel cette Assemblée s’est attelée, en frappant à la porte de la Commission et du Conseil. Nous devons également nous remémorer l’excellent travail accompli par m. Hughes tout au long de ce processus.

Thus, we have achieved this following a long journey which this House embarked upon by knocking on the doors of the Commission and the Council, and we must remember the excellent work done by Mr Hughes throughout this long process.


- (DE) Madame la Présidente, mes critiques ne s’adressent pas à vous, car j’apprécie votre manière de gérer l’heure des questions. Toutefois, je voudrais vraiment vous remémorer lundi, lorsque nous avons défini l’ordre des activités de cette semaine.

– (DE) Madam President, my criticism is not directed at you, for I hold the way you run Question Time in high regard, but I really would like you to cast your mind back to Monday, when we determined the order in which business was to be conducted this week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sera l'occasion de nous remémorer le combat des femmes et des hommes qui, au péril de leur vie, ont cru aux idéaux de justice, d'égalité et de liberté et qui nous ont légué cette soif d'émancipation.

On this day, we will remember the battles fought by men and women who risked their lives to stand up for ideals of justice, equality and freedom, and who bequeathed to us a fervent desire for emancipation.


Aujourd'hui, tandis que nous essayons d'imaginer ce que l'avenir nous réserve dans cette guerre d'un genre nouveau lancée contre les ennemis de la race humaine, beaucoup se remémorent les batailles passées, comme celle de la crête de Vimy, en 1917, qui fut une merveilleuse victoire tactique et l'un des grands moments de notre histoire.

Today, as we try to envisage what lies ahead in a new kind of war against enemies of the human race, many of us think back to other battles such as the Battle of Vimy Ridge, in 1917, a brilliant tactical victory and one of the great defining moments in our history as a nation.


Je voudrais rappeler que le 17 octobre 1987, le père Wrezinski, avec 100 000 personnes, témoignait de la vie des familles et des personnes les plus pauvres de toute notre société et, depuis cette date, la journée mondiale du refus de la misère nous remémore chaque année que c'est un devoir de s'unir pour respecter les droits de l'homme lorsque ceux-ci sont violés.

I would like to remind you that on 17 October 1987 Father Wrezinski, with 100 000 people, talked about the life of the poorest families and people in our whole society and since that day, the World Day to overcome extreme poverty reminds us each year that it is our duty to unite in respecting human rights when they are violated.


Nous nous souvenons aussi des familles et des amis de ces jeunes femmes qui, chaque jour, se remémorent cette perte tragique.

We also remember the families and the friends of these women who face the memories of this tragic loss every day.




Anderen hebben gezocht naar : cette mer qui nous entoure     nous faire avaler cette histoire     nous remémorer cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous remémorer cette ->

Date index: 2023-05-03
w