Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Un pays pour nous tous!

Traduction de «nous remercions tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Remboursement aux visiteurs - Nous vous remercions de votre visite au Canada

Visitor's Rebate Refund - Thank You for Visiting Canada


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous, les députés de la Chambre des communes, qui représentons les 30 millions de Canadiens, vous remercions et remercions tous ceux que vous représentez de nous avoir montré qu'il y a un très fort esprit collectif au Canada et de nous avoir rappelé que les Canadiens peuvent compter sur leurs concitoyens quand cela compte vraiment.

We, the collective members of the House of Commons and the representatives of us, the 30 million Canadians, thank you and all those you represent for showing us that there is a powerful sense of community in Canada and for reminding us that when it really counts we are there for each other.


Nous attachons donc une grande importance à la coopération entre l’EU-OSHA et nos points focaux, les partenaires officiels de la campagne et les partenaires des médias, et nous les remercions pour tous les efforts qu’ils ont déployés au cours des campagnes précédentes.

We therefore highly value the cooperation between EU-OSHA and our focal points, official campaign partners and media partners and thank them for all their efforts in previous campaigns.


Au nom de tous les députés et de tous les Canadiens, nous vous remercions tous les deux pour ce que vous avez fait pour le Canada.

On behalf of all hon. members and all Canadians, we thank them both for everything they have done for Canada.


Nous remercions tous ceux qui y ont contribué.

We thank those who worked on it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, nous remercions tous les membres du Service de sécurité qui assurent d'excellents services aux députés et à tous les Canadiens.

We thank all Security Services personnel who provide a great service to us and to all Canadians.


Nous remercions tous ceux qui ont participé à nos travaux et nous ont transmis des centaines de documents et de commentaires écrits.

We thank all who participated in our discussions and who contributed hundreds of written submissions and comments.


Nous vous remercions tous, collectivement et bilatéralement, pour l’assistance fournie jusqu’ici.

We thank you all, collectively and bilaterally, for the support provided so far.


Nous vous remercions tous, collectivement et bilatéralement, pour l’assistance fournie jusqu’ici.

We thank you all, collectively and bilaterally, for the support provided so far.


Je pense que nous avons tous réussi à être à la hauteur des circonstances : le rapporteur, les auteurs des amendements, ceux qui ont permis que l'on parvienne à des compromis ainsi que les députés qui nous ont soutenus, nous les remercions tous pour leur compréhension et leur solidarité.

I believe that together we have all been able to meet the demands of the circumstances: the rapporteur, the authors of the amendments, those who have made it possible to reach compromises and the Members who have supported us. I thank them all for their understanding and solidarity.


Nous remercions tous les témoins que nous avons entendus, de même que ceux qui nous ont fait parvenir des mémoires et qui ont partagé leurs connaissances et leurs avis avec nous (1505) Pendant son examen, le comité a entendu 55 heures de témoignages livrés par 154 personnes représentant 85 organisations et groupes d'intérêt.

We extend our thanks to all the witnesses who appeared, as well as those who made written submissions and shared their knowledge and insight with us (1505) In the process of reviewing this bill, the committee heard 55 hours of testimony from 154 witnesses, representing 85 stakeholder groups and organizations.




D'autres ont cherché : un pays pour nous tous     nous remercions tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous remercions tous ->

Date index: 2022-06-16
w