Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous rejetterons l'amendement » (Français → Anglais) :

J'espère qu'ensemble nous rejetterons les amendements qui visent à édulcorer ce projet de loi afin qu'il demeure ce qu'il est, c'est-à-dire un compromis équitable, raisonnable, efficace, fruit de l'effort de nombreux députés de la Chambre qui ont travaillé fort pour atteindre pareil consensus.

I hope that together we will defeat the amendments that tend to weaken this bill so that the bill will remain the way it is; a fair, reasonable, effective compromise which was achieved as a result of the work of many members of the House. It was diligent work, painstaking work, which led to much compromise and consensus.


Si le sénateur désire prendre la parole, la motion qui a été déposée par le leader adjoint du gouvernement est tellement vague que je suis sûr qu'il peut prononcer son discours et que ce dernier aura un rapport avec le projet de loi et l'amendement que nous rejetterons.

If the honourable senator wishes to speak, the motion put by the Deputy Leader of the Government was so general in nature that I am sure he can give his speech and it would relate to the bill and to the amendment that we will vote down.


L'amendement vient renforcer une autre modification proposée antérieurement par le gouvernement qui rend l'élaboration d'un plan d'action facultative, c'est-à-dire non obligatoire. Par contre, si le ministre décide d'élaborer un tel plan d'action, la motion précise certains éléments dont il faudra tenir compte (1050) Je le répète, nous rejetterons cette motion, parce qu'elle dilue grandement les modifications proposées par le comité et omet notamment de mentionner le traitement fiscal, les subventions et l'élimination des mesures tendant à décourager les ...[+++]

The amendment reinforces an earlier government amendment that makes the development of an action plan discretionary, not mandatory, although when the minister chooses to develop an action plan this motion will still dictate some elements to be included (1050) Again we will be opposing the motion because it strongly waters down the committee's changes and, in particular, omits mention of tax treatment and subsidies to eliminate disincentives.


J’espère par conséquent que nous rejetterons les amendements qui font pourtant implicitement référence à ces thèmes afin de pouvoir présenter au Conseil une proposition raisonnable épousant les conceptions qui, d’un point de vue démocratique, sont celles de la majorité de la population européenne.

I therefore hope that, during the vote, we will reject the amendments which do implicitly deal with these issues, so that we can present to the Council a viable proposal which is in line with the opinions that are, democratically speaking, held by the majority of the European population.


Au nom du PSE, je peux dès lors affirmer que nous appuierons les deux amendements que nous avons déposés en séance plénière mais que nous rejetterons la majorité des amendements qui défendent l’industrie nucléaire comme si elle ne comportait aucun problème, ou qui la condamnent comme s’il s’agissait du mal incarné.

On behalf of the PSE, therefore, I can say that we will support the two amendments that we tabled down in the plenary but reject the majority of amendments which either defend the nuclear industry as if no problem exists, or damn it as some form of devil-incarnate industry.


Par ailleurs, nous voterons pour les amendements que nous avons approuvés en commission et pour un amendement déposé depuis lors et qui apporte un éclaircissement supplémentaire mais nous rejetterons les amendements qui vont, selon nous, un peu trop loin au vu de ce qui est souhaitable, pratique et acceptable.

We shall then vote for the amendments we supported in committee and for one further clarifying amendment which has been submitted since, but we shall oppose the amendments which we believe are a step too far in terms of what is desirable, practical and acceptable.


Nous rejetterons vos amendements, parce qu’en tant que législateurs dans ce Parlement, nous devrions apprendre à nous occuper, dans la procédure législative, de ce qui peut justement faire l’objet d’une loi.

We shall reject your proposed amendments because we need to learn in this Parliament, as legislators, that we should and must deal in the legislative process with the subject matter which needs to inform the law.


Monsieur Newton Dunn, étant donné que nous sommes d'avis qu'entre votre proposition tout à fait digne de considération et l'intention qu'avait eu la présidence allemande du Conseil en son temps, nous devons opter pour le domaine le plus large, nous rejetterons vos amendements. Non seulement celui qui touche à la base légale mais aussi, par conséquent, tous les autres.

Mr Newton Dunn, because we are of the view that in weighing up your proposal, that is a very worthy one, and the intention that the German Council Presidency had in its time, we must decide in favour of the greater target area, we shall reject your amendment, not only because of the legal base, but as a consequence of all the others, which does not alter the fact that you have undertaken a careful piece of work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rejetterons l'amendement ->

Date index: 2024-03-11
w