Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cœur de la communauté
Du cœur en tout
Nous ne pouvons pas tout faire
Nous rejetons tout simplement cette prémisse.
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Une communauté qui a du cœur

Vertaling van "nous rejetons toute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous rejetons la violence, tout comme nous rejetons toute attaque contre la primauté du droit.

We reject violence. We also reject the assault on the rule of law.


Il est déplorable que le gouvernement se sente obligé d'exagérer et de prétendre, lorsque notre opinion diverge sur un certain point, que nous rejetons tout en bloc.

It is a shame that the government needs to go to the extreme and say that because we disagree with a certain point, we disagree with everything.


Nous rejetons tout simplement cette prémisse.

We simply reject that premise.


Si nous rejetons toute proposition de contrôles des prix, alors nous ne pourrons que constater que le pouvoir de négociation des supermarchés est excessif par rapport à celui des producteurs.

If we reject any proposal for price controls, we cannot then fail to notice that the supermarkets’ negotiating power is excessive in relation to the producers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est précisément la raison pour laquelle nous considérons comme hypocrites les soi-disant inquiétudes au sujet de la montée des organisations d’extrême droite et paramilitaires en Europe, et nous rejetons toute tentative d’assimiler la lutte des classes, les luttes des mouvements syndicaux et populaires et l’idéologie communiste à des idéologies extrémistes, que nous considérons comme une tentative inacceptable de faire naître la peur chez les gens.

For precisely this reason we regard as hypocritical the alleged concerns over the rise of far-right and paramilitary organisations in Europe, and we reject every attempt to equate the class struggle, the struggles of the workers’ and popular movement and communist ideology with extremist ideologies, as an unacceptable attempt to instil fear in people.


Puisqu’il s’exprimera plus tard, il m’a demandé d’indiquer clairement que l’ensemble du groupe socialiste au Parlement européen apportait son plein soutien à l’Estonie, aux députés originaires de ce pays et au peuple estonien et que nous rejetons toute intervention extérieure, et donc toute intervention de la part de la Russie.

Since he will be speaking later on, he asked me to make it clear that the Socialist Group in the European Parliament as a whole is giving its full backing to Estonia, to our Members from Estonia and to the people of Estonia, and that we reject all outside intervention and every intervention on the part of Russia.


Si nous acceptons la profession de foi du Bloc, nous rejetons toutes les réalisations qui font du Canada une fédération décentralisée basée sur le respect des différences depuis sa création en 1867.

If we buy into the Bloc's credo, we reject all the achievements that make Canada a decentralized federation based on respect for differences as it was founded in 1867.


Et nous rejetons toute application restrictive par rapport à la "Convention de Genève et sur le principe de non-refoulement".

We also reject any restrictive application with regard to the ‘Geneva Convention and the principle of non-refoulement’.


Nous rejetons tout type de préjugé et l’étude reprend une série de propositions de réforme de l’architecture financière internationale, telles qu’elles se présentent dans le débat académique et politique du monde actuel, et elle situe cette série de propositions dans la perspective dans laquelle nous nous trouvons.

We avoid any type of prejudice and the study includes a series of proposed reforms of the international financial architecture, in accordance with the current world academic and political debate, and places it within the current perspective.






Anderen hebben gezocht naar : au cœur de la communauté     du cœur en tout     nous rejetons toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rejetons toute ->

Date index: 2025-09-03
w