Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous rejetons catégoriquement votre suggestion " (Frans → Engels) :

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous rejetons catégoriquement les insinuations du député. Nous n'avons pas contourné les règles et il n'y a eu aucune influence politique.

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we reject categorically the insinuations of the hon. member that the rules were bent and that there was political influence.


C'est pour ces raisons que nous rejetons catégoriquement le projet de loi C-6.

That is why we categorically oppose Bill C-6.


Nous rejetons catégoriquement cette position.

This position we categorically reject.


Nous rejetons catégoriquement toutes les attaques et les faussetés formulées par d'autres organismes qui défendent leurs propres intérêts et qui ne veulent pas d'un secteur laitier canadien vigoureux où les agriculteurs peuvent tirer leurs revenus directement du marché.

We strongly reject all attacks and misinformation that is advanced by other self-interested organizations that are not interested in having a strong Canadian dairy sector where farmers are able to get their returns directly from the marketplace.


Nous rejetons catégoriquement les tactiques utilisées par les socialistes pour nous faire perdre du temps. Ceux-ci ont pour objectif de ruiner le compromis conclu avec le gouvernement français et de le faire s'écrouler avant la fin de cette période législative.

We vigorously reject these delaying tactics on the part of the Socialists, who are attempting to wreck the compromise with the French Government and bring about its collapse during this legislative term.


Toutefois, nous rejetons catégoriquement l'attribution à l'UE d'un rôle de centralisation de cette coopération.

But we really do not accept that the EU has any role in centralising such cooperation.


Monsieur le Président, s’agissant de la question centrale qui nous occupe, je dois dire que nous soutenons la Commission: nous la soutenons et nous rejetons catégoriquement la position binaire stéréotypée de certains, qui voient uniquement des pays libre-échangistes et des pays protectionnistes dans le domaine.

Mr President, with regard to the fundamental issue, I must say that we support the Commission: we support it and we entirely disagree with some people’s two-dimensional stereotypical view that there are either pro-free trade countries or protectionist countries in this field.


J’espère que je n’ai pas mal compris vos propos, mais nous rejetons catégoriquement votre suggestion d’intervention directe du niveau européen dans le gouvernement des États membres, qui seront bientôt vingt-cinq.

I hope I have not misunderstood what you have just said, but we emphatically repudiate your suggestion that the European level should intervene directly in the government of the Member States, of which there will soon be twenty-five; it cannot do that.


Nous rejetons catégoriquement le clonage reproductif, non seulement des êtres humains, mais aussi des animaux.

We firmly reject reproductive cloning, not only of human beings but also of animals.


Nous les avons écoutés et nous rejetons catégoriquement leurs propositions parce que nous pensons qu'elles sont désavantageuses pour les agriculteurs de l'ouest du Canada.

We heard them but we categorically reject them because we think they are bad for the farmers of western Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rejetons catégoriquement votre suggestion ->

Date index: 2025-07-24
w