Nous refusons d'adopter une attitude alarmiste face à cette question, mais nous croyons fermement que tous les responsables de la politique canadienne devraient fonder leurs choix sur la science, sur l'intérêt à long terme du Canada en matière de santé et de bien-être et sur le principe de prudence que le Canada et d'autres pays ont accepté et adopté lors du Sommet de la Terre en 1992 au Brésil.
We refuse to adopt an alarmist attitude regarding this issue, but we firmly believe that all those responsible for Canadian policy must base their choices on science, on Canada's long term interest in the areas of health and well-being, and on the precautionary principle that Canada and other countries accepted and adopted at the 1992 earth summit, in Brazil.