Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Le Canada - un pays bien à nous
Un pays singulier dans sa diversité

Vertaling van "nous reconnaissons bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


Le Canada - un pays bien à nous

Canada - A World All Our Own
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Wendy Lill: Monsieur le Président, nous reconnaissons bien sûr que nous devons trouver des solutions locales à ce problème qui existe depuis longtemps.

Ms. Wendy Lill: Mr. Speaker, we are certainly in agreement that what is required is local solutions to a problem which has existed for a great length of time.


Nous reconnaissons bien que divers groupes au Canada ont des opinions et exercent des pressions divergentes dans le dossier, mais nous cherchons à voir la chose du point de vue des victimes, des collectivités et des dirigeants des services de police au Canada.

We recognize that there are different pressures and viewpoints from around the country on how to view this issue, but we are trying to see it from the victim's point of view, from the community's point of view, from the point of view of the police leadership in Canada.


Bien que toutes ces nouvelles soient bonnes, nous devons demeurer prudents et concentrés sur l'économie; nous reconnaissons bien que beaucoup trop de Canadiens cherchent encore un emploi et que la reprise économique mondiale demeure précaire.

While all of this is positive news, we must remain cautious and focused on the economy, for we all recognize that too many Canadians are still looking for work and the global economic recovery still remains fragile.


C’est particulièrement le cas lorsque ce sont des informations provenant d’entreprises plus petites qui manquent alors que dans le même temps, nous reconnaissons bien volontiers que c’est juste que ces entreprises n’ont pas les moyens d’aborder les différentes lois et règlementations et donc, en théorie au moins, c’est à elles que nous espérons que la loi profitera le plus.

This is particularly the case when it is information from smaller companies that is frequently lacking, while, at the same time, we readily acknowledge that it is just those companies that do not have the means to deal with the different laws and regulations and, therefore, in theory at least it is those who we want to benefit most from the statute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est particulièrement le cas lorsque ce sont des informations provenant d’entreprises plus petites qui manquent alors que dans le même temps, nous reconnaissons bien volontiers que c’est juste que ces entreprises n’ont pas les moyens d’aborder les différentes lois et règlementations et donc, en théorie au moins, c’est à elles que nous espérons que la loi profitera le plus.

This is particularly the case when it is information from smaller companies that is frequently lacking, while, at the same time, we readily acknowledge that it is just those companies that do not have the means to deal with the different laws and regulations and, therefore, in theory at least it is those who we want to benefit most from the statute.


Les nouvelles politiques globales, que nous tentons de mettre en place, incluent un système énergétique commun dans lequel nous reconnaissons, bien sûr, le droit des États membres de régler leurs propres problèmes énergétiques, mais où nous prévoyons aussi comment les différents États membres peuvent coopérer pour assurer des ressources minimales en matière de sûreté, de sécurité et d’interconnexion et pour garantir l’utilisation adéquate des financements alloués à la recherche et au développe ...[+++]

The overall new policies that we are trying to work towards include a common energy system, where we recognise, of course, the rights of the Member States to deal with their own energy issues, but also see where those individual Member States can cooperate with each other to guarantee minimum resources as regards safety and security, with regard to interconnection and to guaranteeing the proper use of funding for research and development as regards new renewable energies and in particular on biofuels.


Les nouvelles politiques globales, que nous tentons de mettre en place, incluent un système énergétique commun dans lequel nous reconnaissons, bien sûr, le droit des États membres de régler leurs propres problèmes énergétiques, mais où nous prévoyons aussi comment les différents États membres peuvent coopérer pour assurer des ressources minimales en matière de sûreté, de sécurité et d’interconnexion et pour garantir l’utilisation adéquate des financements alloués à la recherche et au développe ...[+++]

The overall new policies that we are trying to work towards include a common energy system, where we recognise, of course, the rights of the Member States to deal with their own energy issues, but also see where those individual Member States can cooperate with each other to guarantee minimum resources as regards safety and security, with regard to interconnection and to guaranteeing the proper use of funding for research and development as regards new renewable energies and in particular on biofuels.


Nous reconnaissons bien sûr que nous avons besoin d'un système basé sur des règlements si nous voulons régir le commerce mondial mais cherchons plus d'ouverture, nous recherchons d'autres moyens, plus efficaces, d'atteindre un consensus général.

Of course we recognise the fact that we need a rules-based system to regulate world trade but let us see more openness, let us see more and better ways of achieving and building global consensus.


Mme Barr-Telford : Nous reconnaissons bien sûr qu'il s'agit là d'une lacune dans les statistiques que nous recueillons.

Ms. Barr-Telford: We certainly have recognized that as a gap in information within the statistics we do collect.


Nous reconnaissons, bien entendu, que le terrorisme est un problème grave qui a des répercussions importantes sur les Canadiens et nous partageons la volonté du gouvernement de décourager le terrorisme et d'obtenir justice pour les victimes.

At the outset, we recognize that terrorism is a serious problem that has significant effects on Canadians, and we share the government's desire to deter terrorism and to obtain justice for victims.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous reconnaissons bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous reconnaissons bien ->

Date index: 2024-07-03
w