Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous reconnaissions vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne pense pas que nous en soyons conscients ou que nous reconnaissions vraiment leur contribution, non seulement au niveau de la qualité de vie, qui est importante, mais aussi de l'économie.

I do not believe we recognize them and the contribution they make not just to our quality of life, which is important, but to our economy.


- (SL) Mesdames et Messieurs, c’est vraiment une question très importante dont nous discutons ici, celle de la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles dans l’Union européenne.

– (SL) Ladies and gentlemen, this is really a very important issue that we are dealing with here, that of mutual recognition of professional qualifications within the European Union.


Je pense par conséquent que nous devons vraiment trouver un équilibre, et c’est la raison pour laquelle j’aime votre idée, en tant que rapporteur chargé de la reconnaissance mutuelle, qui tend également vers l’aboutissement d’une reconnaissance mutuelle en la matière.

So I think we really need to find some kind of balance, and that is why I like your idea, as rapporteur on mutual recognition, to try to have some mutual recognition on this as well.


Bien que je reconnaisse que les imperfections du programme actuel ne devraient pas, à elles seules, en empêcher l'expansion, il est important que nous nous demandions sérieusement si un programme de toute évidence déjà surchargé pourrait vraiment être offert à une nouvelle catégorie de personnes comme le propose cette mesure.

Although I appreciate that the imperfections of the current program should not, in and of themselves, derail a broadening of the program, it is important to consider carefully whether a seemingly already overburdened program can realistically deal with a new strata or category of persons who could become registered under the act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous aurons une Europe vraiment fonctionnelle quand nous mettrons de côté la reconnaissance mutuelle des décisions et quand nous aurons des normes communes identiques dans toute l'Union européenne.

We will only have a Europe which is genuinely fully functional when we move on from the mutual recognition of decisions to common rules which are the same throughout the European Union.


En Yougoslavie, précisément, le commissaire a pu constater que les gens étaient reconnaissants pour cette aide vraiment rapide et efficace, qui n'a pu être octroyée que grâce à cet instrument remplaçant l'interminable procédure que nous utilisons traditionnellement.

In Yugoslavia in particular, as the Commissioner has seen, they were grateful for this really quick and efficient assistance that was only possible because we had this instrument and did not have to use the usual longwinded procedure.


Parmi ceux-ci nous en avons présenté trois, auxquels nous tenions spécialement parce que trois concepts y sont énoncés : premièrement, la reconnaissance du rôle assumé par la famille dans la vie de la personne handicapée ; deuxièmement, la promotion d'une société intégrant une culture du "social" et de la solidarité, c'est-à-dire intégrant la compréhension que la valeur de la personne handicapée ne s'exprime pas seulement à travers ce qu'elle fait ou ce qu'elle peut faire, mais essentiellement à travers ce qu'elle représente en tant ...[+++]

Three of those were tabled by us, and we feel they are particularly important because they uphold three concepts: firstly, recognition of the importance of the role played by the family at all stages in the lives of people with disabilities; secondly, promotion of a culture of solidarity within society, meaning an understanding that a person’s value is not expressed solely in terms of what he does or is able to do, but primarily in what he represents, namely a human being in all respects; thirdly and lastly, reflection on the concep ...[+++]


Nous pouvons vraiment dire, honorables sénateurs, que ces mots valent pour la plupart d'entre nous ici présents, qu'ils valent pour la plupart des Canadiens, car il devient très important que nous reconnaissions encore et encore que nous partageons une humanité commune et collective et que la mort d'une personne nous diminue tous.

I think we can truly say, honourable senators, that those words speak for most of us here. I think I can truly say that those words speak for most Canadians because it becomes very important for us to admit again and again that we all share a common and collective humanity, and that any man's death diminishes us all.


Si le ministre de l'Industrie et le ministre des Finances reconnaissent vraiment que les connaissances et la technologie sont les nouvelles ressources naturelles de notre pays, nous pouvons nous attendre à avoir des solutions pour la création d'emplois et la réduction des dépenses.

If the Minister of Industry and the Minister of Finance truly recognize that knowledge and technology are the new natural resources of the country then we can reasonably expect to find answers to creating jobs and to reduce spending.


N'y aurait-il pas lieu de pousser Industrie Canada, votre partenaire pour les communautés franco-virtuelles, afin qu'il reconnaisse vraiment que nous avons des industries culturelles?

Would it not be possible to encourage Industry Canada, your partner in Francommunautés virtuelles, to ensure that it truly recognizes that we have cultural industries?




Anderen hebben gezocht naar : nous reconnaissions vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous reconnaissions vraiment ->

Date index: 2024-10-10
w