Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous recommanderions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous recommanderions également que le vérificateur général contribue à identifier la gamme des obligations de compte rendu et de conformité, qui est très étendue, et qui s'applique actuellement aux petites institutions, et nous recommanderions une simplification du système.

We would also recommend the Auditor General be retained to identify the range of reporting and compliance obligations, which is very extensive, that currently applies to small institutions, and we recommend simplifying the system.


Nous préférerions certainement cela et nous recommanderions qu'il y ait des consultations et des compromis afin d'atténuer tout problème éventuel.

We would definitely prefer that, and we would recommend that consultation and accommodation take place in order to alleviate any potential problems that may exist in the future.


Cela échappe probablement à cette Chambre, mais pour notre part, nous recommanderions au gouvernement de tout simplement se désister par rapport à son appel devant la Cour suprême, parce qu'il pourrait y avoir des complications.

The House will probably not get the point, but we would recommend to the government that it quite simply back off from its Supreme Court appeal, because it might cause complications.


Laissez-moi simplement vous rappeler, comme je l’ai dit à plusieurs reprises au sujet des IFRS pour les PME, quand l’IASB y travaillait. j’ai clairement expliqué dans de nombreux discours qu’il ne fallait pas supposer que l’Union européenne adopterait automatiquement ce projet. Nous ne le recommanderions que si celui-ci était simple, efficace et qu’il répondait aux besoins des PME.

Can I just repeat, as I have said many times about IFRSs for SMEs, when the IASB was going about this particular work I made it quite clear in a number of speeches that they should not assume that there was going to be automatic endorsement from the EU for this particular project. We would only recommend it if it was simple and effective and met the needs of SMEs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous recommanderions l'établissement d'un groupe d'experts chargé d'évaluer la qualité des allusions à la santé dans l'étiquetage, de veiller à ce qu'elles aient une certaine valeur scientifique, par exemple un long passé d'utilisation traditionnelle sans manifestation d'effet nocif, un certain mérite scientifique ou un avantage scientifique établi.

We would recommend establishing a team of experts to review and provide a quality assessment of health claims, ensuring that such claims have scientific validity, such as a long history of traditional use without evidence of harm, some scientific merit or established scientific benefit.


Nous recommanderions qu'une partie de l'argent serve à répondre à la demande des provinces. Elles veulent qu'on prévoie dans le projet de loi un facteur d'indexation aligné sur la croissance de l'économie et de notre produit intérieur brut.

We would recommend that some part of that go toward complying with the provincial demand that the escalator clause in the bill keeps pace with the growth in the economy and reflects the growth in our gross domestic product.


En premier et dernier ressort, nous leur recommanderions vivement de s’engager à respecter la tolérance humaine en Voïvodine.

In the first and last instance, we would urge them to commit to human tolerance in Vojvodina.


Notre président vous a communiqué le schéma que nous recommanderions.

Our President has communicated to you a scheme that we would commend.


w