Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous recevrons d’autres " (Frans → Engels) :

Nous connaîtrons l'efficacité des dispositions et nous recevrons aussi des recommandations de nos homologues sur d'autres améliorations, sur ce sujet comme d'autres.

We will be aware of how these provisions are working, and we will also be receiving further recommendations from our provincial colleagues on further improvements, as we do on many issues.


Lorsque nous recevrons des plaintes ou que nous enquêterons, nous allons nous assurer qu'elle respecte la Loi sur les langues officielles — la loi fédérale — même si elle travaille pour le compte d'un autre gouvernement, municipal ou provincial.

When we receive complaints or conduct investigations, we ensure that the RCMP complies with the federal Official Languages Act, even if it is working for a municipal or provincial government.


C’est pourquoi il est extrêmement important de mentionner l’autre dimension, la dimension sociale, car nous ne recevrons un large soutien pour la restructuration verte de l’économie que si les gens sentent que leurs besoins sociaux et leurs exigences sont aussi pris au sérieux.

It is therefore extremely important to mention the other dimension, the social dimension, as we will only receive broad support for the green restructuring of the economy if people feel that their social needs and requirements are also being taken seriously.


Espérons que nous recevrons d’autres nouvelles aussi bonnes et que nous cesserons d’entendre des histoires horribles, car c’est ce que mérite le Sri Lanka, une des plus anciennes démocraties d’Asie.

It is to be hoped that there will be more good news of this kind, and less of the horror stories that we heard previously, for that is what Sri Lanka, as one of the oldest democracies in Asia, deserves.


Si nous menons à bien notre plan de lutte contre les changements climatiques tout comme les autres engagements que nous avons tenus jusqu'à maintenant, je suis certain que nous recevrons l'appui des députés de cette Chambre à ce sujet.

If we follow through on our plan on climate change as we have done with all the other commitments that we have met up to now, I am sure that we will have the support of the members of this House in this regard.


C'est un autre genre de dossier au sujet duquel nous recevrons à notre bureau, un lundi matin, 1 000 cartes en provenance de gens qui seront en faveur de l'euthanasie et du suicide assisté et 1 000 autres cartes en provenance de gens qui y seront défavorables.

That is another kind of subject about which, some Monday morning in our office, we will receive 1000 cards from people in favour of euthanasia and assisted suicide and 1000 from people who are opposed.


Si la séance se prolonge, nous recevrons certainement d'autres informations.

I am sure that if the sitting goes on for some time that we will have more information.


Nous le regrettons, mais si nous allons maintenant à New York, nous espérons que nous y recevrons de bons conseils de la part de gens, de sœurs d'autres pays, afin de voir si quelque chose de positif s'est produit quelque part ailleurs.

This is something we regret but, if we are now to go to New York, we hope that we shall be able to obtain good advice from people there – that is to say, sisters from other countries – and see if anything positive has happened anywhere else.


Nous n'avons pas d'autres détails, mais nous communiquerons l'information aux honorables sénateurs dès que nous la recevrons.

We do not as yet have any further details, but we will circulate them to honourable senators as soon as we receive them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous recevrons d’autres ->

Date index: 2023-05-29
w