Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous recevrions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous attendrions à obtenir des fonds assez rapidement et nous nous arrangerions avec les fournisseurs pour les payer quand nous recevrions l’argent.

We would expect to have funds quite quickly and we would arrange with suppliers to pay when money is received.


Selon la réforme proposée, nous ne recevrions jamais qu'une fraction de l'aide allouée aux producteurs de vins invendables.

According to the proposed reform, we should be permanently receiving just a fraction of the aid being afforded to the producers of unsellable wines.


Elle devrait accroître le potentiel, parce que grâce à chaque unité de la subvention que nous donnerions en quelque sorte à la BEI, nous recevrions en retour quelque chose comme quatre ou cinq unités de crédit.

It would increase potential, because with each unit of the grant which we would somehow give to the EIB, we would get something like four to five units of credit back.


Nous pensions que nous recevrions des réponses pendant la «pause de réflexion sur la Constitution», mais cela n’a pas été le cas.

We thought that, during the ‘pause for reflection on the Constitution’, we might have had some answers, but we have not.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le Conseil se dépêche, nous pourrions venir à bout du budget avant décembre et nous retrouver dans une situation où nous recevrions le maximum de fonds.

If the Council gets its skates on, we may sort out the budget before December and we may see a situation where we receive the maximum amount of funding.


Si nous les interrogions et leur expliquions mieux cela, nous recevrions un plus grand soutien, une plus grande approbation pour ces compétences de l’Union européenne.

If we were to ask them and perhaps explain this to them better, we would gain greater consent and support for the European Union having these powers.


Elle nous avait assuré que nous la recevrions car le gouvernement y travaillait.

She assured us that the government was working on it and we would be receiving a response.


Le sénateur Lynch-Staunton: Honorables sénateurs, j'ai demandé au leader s'il pouvait nous garantir que nous recevrions ces réponses avant les vacances d'été.

Senator Lynch-Staunton: Honourable senators, my question was whether he can assure us that answers to these questions will be received before we break for the summer.


Après six semaines d’efforts, nous avons finalement obtenu un numéro de téléphone, un numéro sans frais aux États-Unis, où on nous a dit d’envoyer nos certificats de naissance, nos passeports, nos permis de mariage et de conduire, après quoi, au bout de six semaines à trois mois, nous recevrions un message nous disant si nous pouvions être radiés de cette liste.

Then after six weeks of trying, we finally got a phone number, a 1-800 number in the United States, which told us to send our birth certificates, our passports, our marriage licences, our driver's licences and in six weeks to three months, a message would be sent back us, telling us whether we could get off that list.


En 2010, au cours d'une réunion publique avec les représentants des gouvernements provinciaux et du gouvernement fédéral, avant l'approbation des baux de St. Mary's Bay, on nous a demandé de présenter nos questions par écrit, et on nous a dit que nous recevrions des réponses par écrit.

At a 2010 public meeting with provincial and federal government representatives, prior to the approval of the St. Mary's Bay leases, we were asked to submit written questions and were told that we would receive written responses.


w