Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous recevons plutôt " (Frans → Engels) :

Nous n'avons pas à présenter nos rapports au ministre ni à l'Assemblée législative de l'Ontario; nous recevons plutôt notre financement et menons nos travaux de recherche de manière indépendante, et nous en faisons état au public.

We do not lay out our reports to the minister and in front of the legislature in Ontario; instead, we receive funding and do our research independently and report publicly.


Je vais vous citer la réponse que nous recevons habituellement de Heather, car je lui ai moi-même posé la question, tout comme Jane et Marjorie l’ont fait également, pour savoir si l’on ne devrait pas budgéter en fonction de 6 sénateurs, plutôt que 12.

There's an answer that Heather usually gives me, because I dogged her and Jane dogged her and Marjorie dogged her, in terms of just putting in a number with six senators as opposed to 12 senators.


En tant que sénateur, cette proposition me semble plutôt défavorable, car nous cotisons au régime en moyenne 10 ans de plus que les députés et nous recevons des prestations durant 10 ans de moins qu'eux.

From my perspective as a senator, I find that this proposal is a kind of double-dipping from me through the fact that I will contribute on average 10 years longer to the plan than an MP and will receive 10 years less from the plan as compared to MPs.


Quand la chance se présente d'offrir à des enfants comme Alisha, Jon, Miranda et moi quelque chose de permanent, un peu de stabilité quand rien n'a jamais été stable, c'est l'occasion pour nous de pouvoir redonner ce que nous recevons plutôt que de toujours rester dans un système qui va devoir nous soutenir pendant des années.

When there comes an opportunity to offer these children, like me and Alisha and Jon and Miranda, some permanency and stability in our lives, when nothing has ever been stable, it's an opportunity that means we are able to give back, instead of continuing to be in a system that will have to support us for many years.


Nous recevons de plus en plus de propositions qui, en réalité, n’auraient jamais dû venir de la Commission: les lignes de crédit pour les consommateurs, la directive sur les produits chimiques, l’interdiction de toute discrimination - qui défie la réalité économique -, l’harmonisation du taux d’accises sur le gazole - qui a été étudiée secteur par secteur, plutôt que d’une manière générale.

We get more and more proposals that actually ought never to have emerged from the Commission: on lines of credit for consumers; the Chemicals Directive; for the prohibition of discrimination, which flies in the face of economic reality; there is the harmonisation of duty on diesel, which has been thought through sector by sector rather than as a whole.


Nos poursuites se fondent plutôt sur l'information que nous recevons de nos collègues, sur l'information que nous recueillons à partir de nos propres enquêtes, ou sur l'information internationaleconcernant divers groupes que nous savons et que nous croyons participer à ce type d'activités.

Rather, our actions are based on information that we receive from our colleagues, information that we develop from our owninvestigations, or international information on various groups that we know or believe to be involved in those types of activities.




Anderen hebben gezocht naar : l'ontario nous recevons plutôt     réponse que nous     nous recevons     plutôt     car nous     semble plutôt     nous recevons plutôt     nous     secteur plutôt     l'information que nous     fondent plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous recevons plutôt ->

Date index: 2024-01-13
w